menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search
sacredceltic {{ icon }} keyboard_arrow_right

lo tcila be lo jaspu

keyboard_arrow_right

i zgana lo jufra

keyboard_arrow_right

te gerna

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

lo liste

keyboard_arrow_right

lo se nelci

keyboard_arrow_right

lo pinka

keyboard_arrow_right

lo pinka po lo jufra po la'o zoi.sacredceltic.zoi

keyboard_arrow_right

lo se benji be fi lo bitmu

keyboard_arrow_right

lo vreji be lo citri

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

traduki lo jufra pe la'o zoi.sacredceltic.zoi

se benji la'o zoi.sacredceltic.zoi lo bitmu (to 2659 da toi)

sacredceltic sacredceltic pu za lo djedi be li 8 November 5, 2025 at 6:35:38 PM UTC link Permalink

On dirait que le fonctionnement des langues par défaut, pour les phrases insérées, a changé.
J'ai beau sélectionner "détection automatique", toutes les phrases que j'insère en anglais sont immédiatement identifiées comme des phrases en français, ce qui est parfaitement stupide.

sacredceltic sacredceltic September 22, 2025 September 22, 2025 at 7:49:11 PM UTC link Permalink

Of course the sentences you should flag are not the English ones. First click on the wrong translation of it, before you flag.

sacredceltic sacredceltic September 22, 2025 September 22, 2025 at 7:46:23 PM UTC link Permalink

You should flag the sentences, using the icons above the sentence. Either ?-icon if you think the sentence is doubtful, or !-icon if you think it's wrong.

sacredceltic sacredceltic September 13, 2025 September 13, 2025 at 8:48:01 PM UTC link Permalink

It's very unnatural.
it should be much easier for users to exclude words and names.
Why not make a user's list of undesired words and expressions available?

sacredceltic sacredceltic September 13, 2025 September 13, 2025 at 1:26:34 PM UTC link Permalink

Je viens d'accéder à ta liste "rebalanced French" et c'est très curieux:

1) la majorité des phrases sont écrites par des non-natifs.
2) il y a plein de fautes, sans doute conséquence de 1)

sacredceltic sacredceltic September 13, 2025 September 13, 2025 at 11:11:40 AM UTC link Permalink

That’s not the solution since Tom appears across languages.
Well I guess we’ll have to spoil more data-center fuel to dodge these sentences…

sacredceltic sacredceltic September 12, 2025 September 12, 2025 at 8:29:46 PM UTC link Permalink

I'm still unconvinced...

sacredceltic sacredceltic September 12, 2025 September 12, 2025 at 8:07:13 PM UTC link Permalink

No it doesn't. it's too complicated because you must set it up each time. it should be a profile's FEATURE .
My idea is, each contributor should be able to dress a list of UNDESIRED keywords. Based on it, the display of sentences should be PERMANENTLY filtered accordingly.

sacredceltic sacredceltic September 12, 2025 September 12, 2025 at 7:49:32 PM UTC link Permalink

Si vous avez peur de le dénoncer publiquement, envoyez-moi votre réponse par message privé.

sacredceltic sacredceltic September 12, 2025 September 12, 2025 at 7:48:13 PM UTC link Permalink

Je propose d'élire l'ennemi numéro 1 de l'espéranto sur ce site.
Qui, selon vous, est le "bigot" qui dissuade le plus les utilisateurs de contribuer dans cette langue ?

sacredceltic sacredceltic September 12, 2025 September 12, 2025 at 7:45:56 PM UTC link Permalink

Ça m'exaspère de passer mon temps à éviter les phrases contenant "Tom". Je n'en peux plus. Pourrait-on envisager un flag dans le profil, d'évitement des phrases contenant "Tom" ? Voire d'autres mots-clés ?
Ça m'éviterait de sur-consommer de l'énergie et de causer un excès de réchauffement de la planète, car je dois, à chaque fois, passer à la phrase suivante, car je n'ai AUCUNE intention de traduire de telles phrases.

sacredceltic sacredceltic April 15, 2025 April 15, 2025 at 7:38:40 AM UTC link Permalink

You can filter out sentences based on such criteria or their authors. That’s what I do.

sacredceltic sacredceltic April 14, 2025, edited April 14, 2025 April 14, 2025 at 8:57:18 PM UTC, edited April 14, 2025 at 9:20:48 PM UTC link Permalink

If I may give you a warning, there's a hidden flaw in this type of collective global endeavour. That is "fitting to the norm/vibe". Each culture, and subsequently each language possess its own cultural specificities. So please do not try to "fit" to the "global culture"'s vibe, by submitting sentences that are merely translations of known sentences from modern popular languages. Please also submit sentences that are entirely specific to your language and culture, so that translators will have to really dig into it, in order to be able to translate properly if they ever can. That will precisely pinpoint the specific value of your language and culture. Learning what Tom and Mary do in Boston in your language, is not that interesting anyway and doesn't give credit to your unique cultural contribution.

sacredceltic sacredceltic April 14, 2025 April 14, 2025 at 8:42:36 PM UTC link Permalink

Good job, Rusydy ! It's so sad to see languages disappear along with all the specific cultural knowledge that goes with it. I'm sure Tatoeba will be the right place to preserve your memory.

sacredceltic sacredceltic April 14, 2025 April 14, 2025 at 8:37:31 PM UTC link Permalink

Most interesting

sacredceltic sacredceltic April 14, 2025 April 14, 2025 at 8:22:31 PM UTC link Permalink

+1
Who wants to get an internship in such a backward country anyway ?

March 23, 2024 March 23, 2024 at 9:21:20 AM UTC link Permalink
warning

le se notci na mapti lo javni pe mi'a gi'e seki'ubo se mipri i le se notci ka'e se tcidu fe po'o lo admine e lo ciska be le se notci

sacredceltic sacredceltic February 28, 2024 February 28, 2024 at 9:35:18 PM UTC link Permalink

These links aren’t functional…

sacredceltic sacredceltic July 3, 2023 July 3, 2023 at 5:20:13 PM UTC link Permalink

Merci Gillux. Très pro, bravo !

sacredceltic sacredceltic January 24, 2023 January 24, 2023 at 10:26:56 AM UTC link Permalink

Maybe Kanjis are out of fashion nowadays with younger natives…