menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 1905130

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

Zaghawa Zaghawa 28. června 2013 28. června 2013 15:18:22 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

macht -> tut

raggione raggione 20. září 2016 20. září 2016 21:06:05 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

keine Reaktion - nun endlich geändert

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 7. října 2016 7. října 2016 8:51:58 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Wie fändet Ihr „Maria ist eigentlich gar nicht krank“?

raggione raggione 7. října 2016 7. října 2016 9:08:42 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Finde ich sehr gut. Änderst Du's?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 7. října 2016 7. října 2016 9:23:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Hab’s geändert. Die letzte Aktivität liegt ja schon drei Jahre zurück.

raggione raggione 7. října 2016 7. října 2016 12:19:05 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

So ist es. - Sieht jetzt gut aus.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #1904747Mary gerçekten hasta değil. O numara yapıyor..

Mary ist nicht tatsächlich krank. Sie macht nur so.

přidáno uživatelem sixtynine, 8. října 2012

připojeno uživatelem sixtynine, 8. října 2012

připojeno uživatelem Jio15, 28. června 2013

připojeno uživatelem maaster, 6. července 2015

Mary ist nicht tatsächlich krank. Sie tut nur so.

upraveno uživatelem raggione, 20. září 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

připojeno uživatelem raggione, 7. října 2016

Maria ist eigentlich gar nicht krank. Sie tut nur so.

upraveno uživatelem Pfirsichbaeumchen, 7. října 2016

připojeno uživatelem DaoSeng, 6. června 2022