pseudo-wissenschaftliche (ohne n) Rhetorik (=feminin);
Aufgrund der Satzstellung und das besitzandeutende Semikolon im Englischen würde ich außerdem ein Komma zwischen "imperialistische" und "amerikanische" setzen. Oder den Satz besser umstellen in "...Rechtfertigung für Amerikas imperialistische Außenpolitik".
Gruß LdrummerBoy
>würde ich außerdem ein Komma zwischen "imperialistische" und "amerikanische" setzen
Die beiden Adjektive sind hier nicht gleichranging, sondern "imperialistisch" bestimmt "amerikanisch" näher. So sehe ich das jedenfalls. Der Satz ohne Komma ist korrekt, finde ich.
@LdrummerBoy
Ich sehe kein Semikolon im englischen Satz.
Apostroph... wie auch immer ich auf Semikolon komme. Apostroph meine ich natürlich. Entschuldigt!
Selbiges zeigt, dass "America's" sich auf ein Nomen (hier "policy") bezieht.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #2838714
hinzugefügt von Esperantostern, am 9. November 2013
verknüpft von Esperantostern, am 9. November 2013
bearbeitet von Esperantostern, am 9. November 2013
bearbeitet von Esperantostern, am 9. November 2013
verknüpft von AqQoyriq, am 9. November 2013
verknüpft von AqQoyriq, am 9. November 2013
verknüpft von GrizaLeono, am 30. März 2014
bearbeitet von Esperantostern, am 5. September 2014
bearbeitet von Esperantostern, am 10. September 2014
verknüpft von al_ex_an_der, am 10. September 2014