menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 5152807

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

CK CK 2016-majo-20, modifita 2016-majo-20 2016-majo-20 02:07:57 UTC, modifita 2016-majo-20 02:22:26 UTC flag Report link Konstanta ligilo

The following is related and maybe something we would more likely say.

[#2544481] You have a car, don't you? (CK) *audio*

Horus Horus 2016-majo-20 2016-majo-20 02:10:12 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5152808

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 5039597Raedam habes..

You have a car.

aldonita de CarpeLanam, 2016-majo-20

ligita de CarpeLanam, 2016-majo-20

ligita de Horus, 2016-majo-20

ligita de duran, 2016-majo-20

ligita de Hans07, 2016-novembro-04

ligita de LinaTamazight, 2020-julio-19

ligita de wolfgangth, 2021-majo-21

ligita de Luornu, 2022-decembro-18

ligita de Aiji, 2023-aprilo-12

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de Guybrush88, 2023-majo-07

ligita de LdjuherTaqvaylit, 2023-novembro-03

ligita de Proxima5, 2024-aŭgusto-16

ligita de Proxima5, 2024-aŭgusto-16