menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 5351639

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

mraz mraz 18. srpna 2016 18. srpna 2016 15:00:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

? ? ? Csehül sem jó!

maaster maaster 18. srpna 2016 18. srpna 2016 15:05:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Csehül nem, mert nem cseh,
mindenesetre hozzátettem megint a szleng címkét

maaster maaster 18. srpna 2016 18. srpna 2016 15:09:42 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

https://www.google.hu/url?sa=t&...K7PhLXmDzuZ0ig

A change-címkét csak akkor kellene odabiggyeszteni, ha az valóban indokolt.

mraz mraz 18. srpna 2016, upraveno 18. srpna 2016 18. srpna 2016 19:32:28 UTC, upraveno 18. srpna 2016 19:33:57 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Állítólag motoros rendőrök használják. (Nem tudom, miért.)
(Fontos, hogy a világ megtudja!)
A mondat elképzelhető: Így köszöntötte a motoros rendőr a társát: ..../így köszönt ....
A TATOEBA célját az ilyen "fordítás" szolgálja?

maaster maaster 19. srpna 2016, upraveno 26. října 2019 19. srpna 2016 5:41:07 UTC, upraveno 26. října 2019 18:42:00 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

A Tatoeba célja, feltételezem én, egy nyelv megismertetése. Csak "Tom" és "Boston" 8.627.845-szöri leírásából nem feltétlenül tanul meg valaki egy nyelvet.
Ha a Tatoeba csak annyit tud, mint egy Google fordító, ill. ha csak olyat közöl, amit már mindenki tud amúgy is, akkor nem sok értelme van.
Egy "Hi!'-t vagy egy "Helo."-t nem csak egyféleképpen lehet lefordítani.
Meglepő, hogy a "Szia!" fordítást megtaláltam mellettük, viszont a "Sziasztok!"-ot már nem, mely ugyanúgy használatos a magyarban, mint az előző, csak "többes számú", mely sok más nyelvben tudomásom szerint nincs.

A "Csákány!"-t magam is használtam és mástól is hallottam - pedig nem vagyok motoros rendőr. Az argót a tolvajok találták ki önmaguknak, de nem csak ők használják, mivel elterjed.

Ha valaki olvas egy magyar szöveget, melyben megtalálható a "Csákány!", akkor azt nem biztos, hogy pickax-nek kell angolra fordítani.

maaster maaster 26. října 2019 26. října 2019 18:32:46 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@jegaevi, @bandeirante, @Pandaa, mit szóltok a mondathoz?

bandeirante bandeirante 26. října 2019 26. října 2019 19:36:59 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Ez most hogy jött föl 3 év után?
Amúgy szerintem a normál mindennapi nyelv része. El is távolítottam a change címkét. A slang maradhat, szerintem.

maaster maaster 27. října 2019 27. října 2019 2:58:04 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Úgy, h mégegyszer beírtam - keresés helyett -, hogy címkézzem, de már akkor is megtettem anno, csak mraz címkéje miatt írtam.

bandeirante bandeirante 27. října 2019 27. října 2019 8:22:34 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Az olasz ciao szónak lett mindenféle magyar ikertestvére, úgymint cső, csá, csőváz, csákány, csá csumi (bár a csumi a cigányból jön), ezek részei a beszélt köznyelvnek.

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #380701Hallo!.

Csákány!

přidáno uživatelem maaster, 18. srpna 2016

připojeno uživatelem maaster, 18. srpna 2016

připojeno uživatelem maaster, 26. října 2019

připojeno uživatelem maaster, 14. listopadu 2024