menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1156517

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

felix63 felix63 15 de mayo de 2021 15 de mayo de 2021, 20:46:13 UTC flag Report link Enlace permanente

→ malade !

felix63 felix63 2 de junio de 2021 2 de junio de 2021, 16:24:42 UTC flag Report link Enlace permanente

@Pfirsichbaeumchen, pourrais-tu venir une fois de plus à mon secours. Cette phrase a un enregistrement sonore et à mon niveau, je ne peux pas la corriger. 😢

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2 de junio de 2021 2 de junio de 2021, 21:36:14 UTC flag Report link Enlace permanente

Je suis toujours heureuse de venir t’aider. J’ai modifié la phrase pour toi, Christian. 🙂

felix63 felix63 3 de junio de 2021 3 de junio de 2021, 6:37:31 UTC flag Report link Enlace permanente

Merci, Lisa.
Horus comme d'habitude va se charger de faire le nettoyage. 🙂

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1047053Vi estas malsana!.

Vous êtes malade!

añadida por Korekorin, 6 de octubre de 2011

enlazada por Korekorin, 6 de octubre de 2011

enlazada por sacredceltic, 9 de enero de 2012

enlazada por PaulP, 4 de noviembre de 2014

enlazada por PaulP, 4 de noviembre de 2014

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

desenlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 15 de septiembre de 2017

enlazada por deniko, 6 de mayo de 2018

enlazada por Marzuquccen, 25 de noviembre de 2019

Vous êtes malade !

editada por Pfirsichbaeumchen, 2 de junio de 2021

enlazada por felix63, 3 de junio de 2021

enlazada por marafon, 27 de abril de 2023

enlazada por marafon, 27 de abril de 2023

enlazada por marafon, 27 de abril de 2023