この翻訳は遠くないですか?文脈があれば、多分わかりますが、そのままだと、「before I get home」は完全に消えます。
えへっ。
俺が帰る前に、先に寝てていいよ。
を追加しました。unlinkしてください。ドイツ語さんも残してね。
@JimBreen
Can we unlink the English sentence? small_snow has added a new translation.
Yes, OK to unlink.
Tibzimin
Sken-d akk ticraḍTibdarin
Aḍris n tefyar
Turagt: CC BY 2.0 FRAɣmis
Mazal ur nezmir ara ad nzeṛ ma yella tafyirt-agi tettwakkes-d deg tazwara seg tsuqilt neɣ ala.
icudd-itt iɛeggal arussin, azemz arussin
yerna-t uɛeggal arussin, azemz arussin
icudd-itt Pfirsichbaeumchen, 14 Fuṛar 2020
yekkes-as acuddu Pfirsichbaeumchen, 20 Fuṛar 2020
icudd-itt DJ_Saidez, 22 Nunembeṛ 2020