menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #2178751

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

freddy1 freddy1 21 martie 2013 21 martie 2013, 22:42:49 UTC flag Report link Link permanent

genau so ---> genauso :)

Tamy Tamy 21 martie 2013 21 martie 2013, 23:11:02 UTC flag Report link Link permanent

EINSPRUCH Euer Ehren!
http://www.duden.de/rechtschrei..._exakt_eben_so

freddy1 freddy1 22 martie 2013 22 martie 2013, 09:15:56 UTC flag Report link Link permanent

Du hast recht, aber hieße es: 'Er denkt genauso wie ich.', müsste man es zusammen schreiben.
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/genauso

Ich häng mich auf.

Tamy Tamy 22 martie 2013 22 martie 2013, 20:45:05 UTC flag Report link Link permanent

Freddy? ... FREDDYYYYYYYYY!!! Tu's nicht! Du kannst doch nichts dafür, wir alle können nichts dafür!!
Wer ist eigentlich an dieser Rechtschreibreform schuld? Oder gar 'Schuld' ???
Oh, Allmächtiger!!!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 22 martie 2013 22 martie 2013, 21:13:09 UTC flag Report link Link permanent

Ob man zusammenschreibt oder nicht, hängt davon ab, ob die Betonung auf „so“ liegt (dann werden beide Wörter deutlich getrennt gesprochen: genau só, wie ich dachte) oder auf „genau“ (dann empfindet man „genáuso“ als ein Wort).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #42622It was just as I thought..

Es war genau so, wie ich es gedacht hatte.

adăugată de către Tamy, 31 ianuarie 2013

legătură realizată de către Tamy, 31 ianuarie 2013

legătură realizată de către Tamy, 31 ianuarie 2013

legătură realizată de către mraz, 22 martie 2014

legătură realizată de către mar0ja, 24 martie 2018