menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 4205

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

Pharamp Pharamp ١٣ مايو ٢٠١٠ ١٣ مايو ٢٠١٠ ٦:٥٤:٣٧ م UTC flag Report link Permalink

[duplicate]

Horus Horus ٢٠ يناير ٢٠١٥ ٢٠ يناير ٢٠١٥ ١:٢٩:٥٥ ص UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3743940

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#1181

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

linked by an unknown member, التاريخ مجهول

Mieux vaut tard que jamais.

added by an unknown member, التاريخ مجهول

وصل: fucongcong, ١٠ يونيو ٢٠٠٩

وصل: Pharamp, ١٣ مايو ٢٠١٠

وصل: FeuDRenais, ٢٩ يونيو ٢٠١٠

وصل: FeuDRenais, ٢٩ يونيو ٢٠١٠

#414491

وصل: Dorenda, ٢٩ يونيو ٢٠١٠

فصل: fucongcong, ٣٠ يونيو ٢٠١٠

وصل: rtroisgr, ٢٢ أغسطس ٢٠١٠

Mieux vaut tard que jamais.

إضافة: sysko, ١٣ يناير ٢٠١١

وصل: sysko, ١٣ يناير ٢٠١١

وصل: Shishir, ٢٠ يناير ٢٠١١

#612790

وصل: martinod, ٢٢ أغسطس ٢٠١١

وصل: fucongcong, ١٤ سبتمبر ٢٠١١

وصل: MrShoval, ١١ فبراير ٢٠١٢

وصل: MrShoval, ١١ فبراير ٢٠١٢

وصل: MrShoval, ١١ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

وصل: al_ex_an_der, ٢٥ فبراير ٢٠١٢

#810289

وصل: al_ex_an_der, ٧ مارس ٢٠١٢

فصل: al_ex_an_der, ٧ مارس ٢٠١٢

وصل: PaulP, ١٣ أغسطس ٢٠١٤

#3747399

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#3747399

فصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

وصل: Horus, ٢٠ يناير ٢٠١٥

#612790

فصل: Horus, ٤ سبتمبر ٢٠١٦

وصل: Horus, ٤ سبتمبر ٢٠١٦

#6376279

وصل: Scorpionvenin14, ١١ أكتوبر ٢٠١٧

وصل: Adelpa, ١٣ أكتوبر ٢٠١٨

وصل: Objectivesea, ١١ أغسطس ٢٠١٩

وصل: felix63, ١٥ مايو ٢٠٢٠

وصل: Adelpa, ٣ مارس ٢٠٢١

وصل: Adelpa, ٥ ديسمبر ٢٠٢١

وصل: AutoBot, ٦ مارس ٢٠٢٢

وصل: Adelpa, ٢٥ يوليو ٢٠٢٣

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

فصل: marafon, ٥ فبراير ٢٠٢٤

وصل: Adelpa, ١٩ نوفمبر ٢٠٢٥