menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #451070

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

sacredceltic sacredceltic 11 octombrie 2010 11 octombrie 2010, 00:08:46 UTC flag Report link Link permanent

appelles-tu

sacredceltic sacredceltic 29 ianuarie 2013 29 ianuarie 2013, 21:55:47 UTC flag Report link Link permanent

t'appelles*-tu ?

bienvenue sur Tatoeba !


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Amastan Amastan 14 aprilie 2013 14 aprilie 2013, 10:53:19 UTC flag Report link Link permanent

Rappel.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Guybrush88 Guybrush88 29 august 2013 29 august 2013, 17:43:16 UTC flag Report link Link permanent

no reply since Jan 29th 2013, changed it


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP 26 martie 2016 26 martie 2016, 12:01:59 UTC flag Report link Link permanent

Bonjour!

Veuillez d'abord lire ce chapitre http://fr.wiki.tatoeba.org/arti.../premiers-pas# avant de continuer, et puis corriger cette phrase. Merci!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5010705 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

cueyayotl cueyayotl 15 aprilie 2016 15 aprilie 2016, 01:43:01 UTC flag Report link Link permanent

No response. Connotations removed.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5010705 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 15 aprilie 2016 15 aprilie 2016, 01:50:04 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5010705


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 22 decembrie 2019 22 decembrie 2019, 09:00:04 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8396328


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 16 martie 2021 16 martie 2021, 20:06:34 UTC flag Report link Link permanent

→ t'appelles-tu ?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7498129 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

felix63 felix63 2 aprilie 2021 2 aprilie 2021, 19:00:01 UTC flag Report link Link permanent

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7498129 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2 aprilie 2021 2 aprilie 2021, 19:02:05 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7498129


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 5 iulie 2022 5 iulie 2022, 20:32:03 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10967050

Horus Horus 28 octombrie 2025 28 octombrie 2025, 03:32:05 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2175524

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #449054.

Comment t'appelles tu ?

adăugată de către manuk7, 3 august 2010

#449054

legătură realizată de către manuk7, 3 august 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 4 august 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010

legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010

Comment t'appelles-tu ?

editată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

#139705

legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010

legătură realizată de către martinod, 10 martie 2011

legătură realizată de către martinod, 4 aprilie 2011

legătură realizată de către brauliobezerra, 15 august 2011

legătură realizată de către BraveSentry, 22 august 2012

legătură realizată de către marafon, 11 decembrie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 30 decembrie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 5 februarie 2013

Comment t'appelles-tu ?

adăugată de către gillux, 7 mai 2013

legătură realizată de către gillux, 7 mai 2013

legătură realizată de către GrizaLeono, 7 mai 2013

legătură realizată de către Cainntear, 19 octombrie 2013

#2795457

legătură realizată de către Cainntear, 19 octombrie 2013

#2795457

legătură întreruptă de către Cainntear, 19 octombrie 2013

legătură realizată de către pne, 8 iunie 2014

legătură realizată de către Silja, 4 iulie 2014

legătură realizată de către Silja, 4 iulie 2014

#3605792

legătură realizată de către Ricardo14, 6 noiembrie 2014

legătură realizată de către deniko, 16 mai 2017

legătură realizată de către Micsmithel, 28 martie 2018

legătură realizată de către Thanuir, 26 august 2019

legătură realizată de către shekitten, 14 octombrie 2019

legătură realizată de către Silja, 19 mai 2021

legătură realizată de către Horus, 5 iulie 2022

legătură realizată de către assitan, 13 iulie 2023

legătură întreruptă de către marafon, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025

#139705

legătură întreruptă de către Horus, 28 octombrie 2025

legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025