appelles-tu
t'appelles*-tu ?
bienvenue sur Tatoeba !
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Rappel.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
no reply since Jan 29th 2013, changed it
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Bonjour!
Veuillez d'abord lire ce chapitre http://fr.wiki.tatoeba.org/arti.../premiers-pas# avant de continuer, et puis corriger cette phrase. Merci!
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5010705 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
No response. Connotations removed.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5010705 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5010705
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8396328
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
→ t'appelles-tu ?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7498129 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Sans réponse, cette phrase est corrigée.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #7498129 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7498129
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2175524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #10967050
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2175524
Etichete
Vizualizați toate eticheteleSentence text
License: CC BY 2.0 FRJurnale
Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #449054
adăugată de către manuk7, 3 august 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 4 august 2010
legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010
legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010
legătură realizată de către FeuDRenais, 18 august 2010
editată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către MUIRIEL, 13 noiembrie 2010
legătură realizată de către martinod, 10 martie 2011
legătură realizată de către martinod, 4 aprilie 2011
legătură realizată de către brauliobezerra, 15 august 2011
legătură realizată de către BraveSentry, 22 august 2012
legătură realizată de către marafon, 11 decembrie 2012
legătură realizată de către marcelostockle, 30 decembrie 2012
legătură realizată de către marcelostockle, 5 februarie 2013
adăugată de către gillux, 7 mai 2013
legătură realizată de către gillux, 7 mai 2013
legătură realizată de către GrizaLeono, 7 mai 2013
legătură realizată de către Cainntear, 19 octombrie 2013
legătură realizată de către pne, 8 iunie 2014
legătură realizată de către Silja, 4 iulie 2014
legătură realizată de către Silja, 4 iulie 2014
legătură realizată de către deniko, 16 mai 2017
legătură realizată de către Micsmithel, 28 martie 2018
legătură realizată de către Thanuir, 26 august 2019
legătură realizată de către shekitten, 14 octombrie 2019
legătură realizată de către Silja, 19 mai 2021
legătură realizată de către Horus, 5 iulie 2022
legătură realizată de către assitan, 13 iulie 2023
legătură întreruptă de către marafon, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025
legătură realizată de către Horus, 28 octombrie 2025