"I'm not convinced at all" non si traduce con "non sono del tutto convinto". La traduzione corretta è "non sono affatto convinto". Vedi anche le altre traduzioni.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, Datum neznámé
linked by an unknown member, Datum neznámé
linked by an unknown member, Datum neznámé
added by an unknown member, Datum neznámé
připojeno uživatelem zipangu, 15. ledna 2010
upraveno uživatelem Guybrush88, 22. listopadu 2010
upraveno uživatelem Guybrush88, 30. dubna 2012
upraveno uživatelem Guybrush88, 30. dubna 2012