menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 518062

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

autuno autuno October 11, 2010 October 11, 2010 at 5:19:28 AM UTC flag Report link Permalink

mankas "?"

Dejo Dejo October 11, 2010 October 11, 2010 at 5:20:50 AM UTC flag Report link Permalink

dankon, korektite

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #479934Bu kadını nerede gördün?.

Kie vi vidis tiun virinon?

touvougd deur sencay, September 17, 2010

Hinwezen deur sencay, September 17, 2010

Kie vi vidis tiun virinon.

touvougd deur Dejo, October 11, 2010

Hinwezen deur Dejo, October 11, 2010

Kie vi vidis tiun virinon?

bewaarkt deur Dejo, October 11, 2010

Kie vi vidis tiun virinon?

touvougd deur Eldad, November 19, 2010

Hinwezen deur Eldad, November 19, 2010

Hinwezen deur danepo, November 19, 2010

Kie vi vidis tiun virinon?

touvougd deur Hans07, August 3, 2011

Hinwezen deur Hans07, August 3, 2011

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwiezen vothoald deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012

Hinwezen deur martinod, November 8, 2012