Le proverbe, c'est : « Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. » :-)
Est ce que la phrase (il vaut mieux un...) est correcte ? Elle correspond parfaitement à la phrase kabyle. J'ai traduit du kabyle ua français.
Dans ce cas, il faut revoir la ponctuation.
→ Il vaut mieux un, tu l'as, que deux, tu l'auras.
D'accord et merci.
Labels
Ale labels bekiekenLiesten
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLiest van biedroagen
This sentence was initially added as a translation of sentence #10229319
touvougd deur Talwit, August 9, 2021
lisensie kozen deur Talwit, August 9, 2021
Hinwezen deur Talwit, August 9, 2021
Hinwezen deur Talwit, August 9, 2021
bewaarkt deur Talwit, August 10, 2021