menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1438093

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 20. Juli 2012 20. Juli 2012 um 00:08:10 UTC flag Report link zur Pinnwand

Bemerkung:

"einen im Tee haben" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der "betrunken sein" bedeutet.

MacGyver MacGyver 7. Juli 2019 7. Juli 2019 um 18:43:43 UTC flag Report link zur Pinnwand

@Pfirsichbaeumchen

audio != sentence

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 7. Juli 2019 7. Juli 2019 um 19:44:53 UTC flag Report link zur Pinnwand

It does match, though the pronunciation isn't very clear.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.

Tom hat einen im Tee.

hinzugefügt von arcticmonkey, am 16. Februar 2012

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 20. Juli 2012

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 31. Juli 2016

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 31. Juli 2016

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 31. Juli 2016