menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1550941

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #1550940Мен ет жемеймін..

I don't eat meat.

adăugată de către miflhanc, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către miflhanc, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către sacredceltic, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către Eldad, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către Eldad, 26 aprilie 2012

legătură realizată de către arcticmonkey, 27 aprilie 2012

legătură realizată de către arcticmonkey, 27 aprilie 2012

legătură realizată de către arcticmonkey, 27 aprilie 2012

legătură realizată de către duran, 19 noiembrie 2012

I don't eat meat.

adăugată de către acbarbosa, 5 februarie 2013

legătură realizată de către MarlonX19, 5 februarie 2013

legătură realizată de către MarlonX19, 5 februarie 2013

legătură realizată de către Balamax, 9 februarie 2013

legătură realizată de către Guybrush88, 12 februarie 2013

legătură realizată de către Guybrush88, 12 februarie 2013

#2216399

legătură realizată de către Guybrush88, 12 februarie 2013

#2216401

legătură realizată de către MrShoval, 12 februarie 2013

legătură realizată de către turklehceleri, 29 ianuarie 2015

legătură realizată de către vertigo93, 30 iunie 2015

#4530955

legătură realizată de către carlosalberto, 17 septembrie 2015

#4530955

legătură întreruptă de către Horus, 17 septembrie 2015

legătură realizată de către Horus, 17 septembrie 2015

legătură realizată de către mervert1, 13 noiembrie 2015

legătură realizată de către Orava, 2 decembrie 2015

legătură realizată de către FB, 1 iunie 2016

legătură realizată de către marafon, 17 decembrie 2016

legătură realizată de către deniko, 10 decembrie 2017

legătură realizată de către felvideki, 29 ianuarie 2019

legătură realizată de către AlanF_US, 14 mai 2019

legătură realizată de către shekitten, 13 august 2019

legătură realizată de către shekitten, 13 august 2019

legătură realizată de către MarijnKp, 12 ianuarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către shekitten, 16 februarie 2020

legătură realizată de către driini, 12 martie 2020

legătură realizată de către alexvic, 31 martie 2020

legătură realizată de către carlosalberto, 10 octombrie 2020

legătură realizată de către carlosalberto, 10 octombrie 2020

legătură realizată de către maaster, 24 ianuarie 2021

legătură realizată de către soridsolid, 15 septembrie 2021

legătură realizată de către tokzyk, 26 decembrie 2021

legătură realizată de către danepo, 1 martie 2022

legătură realizată de către ddnktr, 29 septembrie 2022

legătură realizată de către janTuki, 20 ianuarie 2023

legătură realizată de către janTuki, 20 ianuarie 2023

legătură realizată de către Pacific, 16 decembrie 2023

legătură realizată de către Adelpa, 27 august 2024