menu
Tatoeba
language
Регистрация Вход
language Русский
menu
Tatoeba

chevron_right Регистрация

chevron_right Вход

Просмотр

chevron_right Показать случайное предложение

chevron_right Обзор по языку

chevron_right Обзор по спискам

chevron_right Обзор по тегам

chevron_right Обзор аудио

Сообщество

chevron_right Стена

chevron_right Все участники

chevron_right Участники по языкам

chevron_right Носители языка

search
clear
swap_horiz
search

Предложение 15839

info_outline Метаданные
warning
Предложение не было добавлено, так как существует следующее предложение.
Предложение №{{vm.sentence.id}} — принадлежит {{vm.sentence.user.username}} Предложение #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Это предложение принадлежит носителю языка.
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Переводы переводов
Отсоединить этот перевод link Сделать прямым переводом chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Существующее предложение #{{::translation.id}} было добавлено в качестве перевода.
edit Редактировать этот перевод
warning Это предложение не заслуживает доверия.
content_copy Скопировать предложение info Перейти на страницу предложения
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Меньше переводов

Комментарии

Silja Silja 3 мая 2015 г. 3 мая 2015 г., 13:06:31 UTC flag Report link Пермалинк

I'm just wondering about "have only to give" part. Is it OK like that or should the order of the words rather be "have to only give"?

danepo danepo 3 мая 2015 г. 3 мая 2015 г., 13:30:22 UTC flag Report link Пермалинк

"have only to" or "only have to" according to number 15 in this link:
http://dictionary.reverso.net/e...ly%20have%20to

Метаданные

close

Текст предложения

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Аудио

Автор: {{audio.author}} Неизвестный автор

Лицензия: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Добавлено
Последнее изменение

Журнал

Мы пока не можем определить, является ли это предложение изначально переводом или нет.

соединено неизвестным пользователем, дата неизвестна

You have only to give him a little help. [M]

добавлено неизвестным пользователем , дата неизвестна

соединено lilygilder, 3 января 2010 г.

соединено Guybrush88, 25 ноября 2010 г.

соединено Guybrush88, 25 ноября 2010 г.

соединено martinod, 11 марта 2011 г.

соединено martinod, 27 сентября 2011 г.

соединено marcelostockle, 15 апреля 2012 г.

соединено marcelostockle, 25 октября 2012 г.

соединено sacredceltic, 4 ноября 2014 г.

соединено sacredceltic, 4 ноября 2014 г.

соединено Silja, 3 мая 2015 г.

соединено danepo, 3 мая 2015 г.

соединено danepo, 3 мая 2015 г.

соединено AlanF_US, 10 июня 2016 г.

соединено duran, 18 декабря 2016 г.

соединено PaulP, 9 октября 2019 г.

отсоединено danepo, 13 октября 2019 г.

соединено jms, 4 мая 2024 г.

соединено jms, 4 мая 2024 г.

соединено jms, 4 мая 2024 г.