menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 2351882

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 30 de januario 2016 30 de januario 2016 a 22:00:44 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4873204


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4815448 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 15 de septembre 2019 15 de septembre 2019 a 06:30:04 UTC flag Report link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4815448

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #1166273Wie geht's deiner Frau?.

Hogy van a barátod?

addite per Aleksandro40, 2 de april 2013

ligate per Aleksandro40, 2 de april 2013

Hogy van a feleséged?

modificate per Aleksandro40, 15 de septembre 2019

ligate per Horus, 15 de septembre 2019

ligate per Horus, 15 de septembre 2019

ligate per Horus, 15 de septembre 2019

ligate per Horus, 15 de septembre 2019

ligate per Cabo, 29 de januario 2023

ligate per Cabo, 24 de septembre 2023

ligate per Cabo, 24 de octobre 2023