menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #444856

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

blay_paul blay_paul November 23, 2010 November 23, 2010 at 2:41:53 PM UTC flag Report link Permalink

I don't think this can match both the English and the Japanese. Please check which it matches.

Vortarulo Vortarulo March 13, 2011 March 13, 2011 at 7:50:17 AM UTC flag Report link Permalink

Right, there are some sentence with "can" (as in a vessel made of tin) and "can" (as in be able to). I'll try to seperate those.

Vortarulo Vortarulo March 13, 2011 March 13, 2011 at 8:20:40 AM UTC flag Report link Permalink

I know. I now seperated the "able to" versions from the "tin can" versions (which are only the Japanese and one English version).

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #222574この缶にはおよそ4ガロン入る。.

Ceci peut contenir environ 4 gallons.

added by gamma, July 31, 2010

linked by Pharamp, July 31, 2010

#572414

linked by blay_paul, November 23, 2010

#572414

unlinked by blay_paul, November 23, 2010