menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#16994

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

コメントはありません。

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}}

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

It's none of your business. [M]

追加:ユーザー不明, 日時不明

リンク:ユーザー不明, 日時不明

It's none of your business.

編集:CK, 2010年6月16日

リンク:saeb, 2010年7月6日

リンク:Shishir, 2010年8月9日

リンク:Dejo, 2010年10月12日

リンク:Tenshi, 2010年11月14日

リンク:Heracleum, 2010年12月30日

リンク:LaraCroft, 2011年1月9日

リンク:arcticmonkey, 2011年3月28日

リンク:arcticmonkey, 2011年3月28日

リンク:ednorog, 2011年4月11日

リンク:Martha, 2011年4月12日

リンク:duran, 2011年11月6日

リンク:CK, 2011年12月10日

#1358470

リンク:marcelostockle, 2012年1月13日

#1358470

リンク解除:marcelostockle, 2012年1月13日

リンク:enteka, 2012年1月24日

リンク:Balamax, 2012年1月29日

リンク:Balamax, 2012年1月29日

リンク:Eldad, 2012年3月9日

リンク:Muelisto, 2012年3月29日

リンク:Muelisto, 2012年3月29日

リンク:Muelisto, 2012年3月29日

リンク:Muelisto, 2012年3月29日

リンク:Guybrush88, 2012年4月26日

リンク:Guybrush88, 2012年4月26日

リンク:naXa, 2012年7月25日

リンク:naXa, 2012年7月25日

It's none of your business!

編集:Guybrush88, 2012年9月18日

It's none of your business.

編集:CK, 2012年9月18日

リンク:sacredceltic, 2012年9月18日

リンク:nonong, 2012年9月27日

リンク:sacredceltic, 2012年10月24日

リンク:sacredceltic, 2012年10月24日

リンク:procroco, 2013年4月22日

It's none of your business.

追加:CK, 2013年6月3日

リンク:CK, 2013年6月3日

リンク:danepo, 2013年6月3日

リンク:sharptoothed, 2013年6月4日

リンク:Pfirsichbaeumchen, 2013年6月4日

リンク:martinod, 2013年6月17日

リンク:Gulo_Luscus, 2013年8月11日

リンク:Gulo_Luscus, 2013年8月11日

リンク:Gulo_Luscus, 2013年8月11日

リンク:marcelostockle, 2013年9月15日

リンク:CK, 2013年9月30日

リンク:CK, 2013年10月9日

リンク:Zaghawa, 2013年10月24日

リンク:anders, 2013年10月26日

リンク:eirik174, 2013年12月2日

リンク:Silja, 2014年6月17日

リンク:Silja, 2014年6月17日

リンク:Silja, 2014年8月12日

リンク:Silja, 2014年8月12日

リンク:Silja, 2014年8月12日

リンク:Silja, 2014年8月12日

リンク:marafon, 2014年9月4日

リンク:nueby, 2014年10月21日

リンク:Silja, 2015年1月20日

リンク:Silja, 2015年1月20日

リンク:orion17, 2015年1月29日

リンク:maaster, 2015年6月25日

リンク:maaster, 2015年6月25日

#4306013

リンク:maaster, 2015年6月25日

#4306013

リンク解除:Horus, 2015年6月25日

リンク:Horus, 2015年6月25日

リンク:CK, 2015年7月19日

リンク:CK, 2015年12月6日

リンク:mirrorvan, 2016年4月28日

リンク:bill, 2016年8月3日

リンク:mailohilohi, 2016年10月6日

リンク:Gulo_Luscus, 2016年10月12日

リンク:Gulo_Luscus, 2016年10月12日

リンク:Gulo_Luscus, 2016年10月12日

リンク:Rav, 2016年12月14日

リンク:Khamlan, 2017年1月31日

リンク:Khamlan, 2017年1月31日

リンク:Khamlan, 2017年1月31日

リンク:deniko, 2017年11月20日

リンク:deniko, 2017年11月20日

リンク:deniko, 2017年11月20日

リンク:deniko, 2017年11月20日

リンク:CarpeLanam, 2018年2月3日

リンク:Micsmithel, 2018年10月13日

リンク解除:CK, 2019年5月13日

リンク:LeeSooHa, 2020年10月5日

リンク:LeeSooHa, 2020年10月5日

リンク:driini, 2020年10月22日

リンク:danepo, 2021年1月22日

リンク:CK, 2021年6月9日

リンク:DJ_Saidez, 2021年6月11日

リンク:DJ_Saidez, 2021年10月16日

リンク:Sarchia, 2021年12月9日

リンク:KK_kaku_, 2022年4月13日