clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

更新履歴

This sentence is original and was not derived from translation.

How did you become involved in this project?

追加:CK, 2012年9月12日 1:56

#1834594

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:05

#1834596

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:05

#1834597

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:05

#1834598

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:06

#1834599

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:06

#1834600

リンク:sacredceltic, 2012年9月12日 10:06

#1836711

リンク:Wauzl, 2012年9月13日 10:00

#2138461

リンク:freefighter, 2013年1月11日 20:41

#6047081

リンク:PaulP, 2017年4月30日 15:03

#6047081

リンク解除:Horus, 2017年4月30日 15:38

#3030469

リンク:Horus, 2017年4月30日 15:38

#8259795

リンク:Amastan, 2019年10月16日 18:17

#8259796

リンク:Amastan, 2019年10月16日 18:17

#8259797

リンク:Amastan, 2019年10月16日 18:17

例文#1834178

Sentence #1834178 — belongs to CK
eng
How did you become involved in this project?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
翻訳
chevron_right
ber
Amek ay tettekkad deg usenfar-a?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
ber
Amek ay tettekkam deg usenfar-a?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
ber
Amek ay tettekkamt deg usenfar-a?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
deu
Wie bist du in dieses Projekt involviert worden?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
epo
Kiamaniere vi implikiĝis en tiu projekto?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment vous êtes-vous impliqué dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment t'es-tu impliqué dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment t'es-tu impliquée dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment vous êtes-vous impliquée dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment vous êtes-vous impliqués dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Comment vous êtes-vous impliquées dans ce projet ?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
tur
Bu projeye nasıl dahil oldun?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
Translations of translations
chevron_right
eng
How did you become involved with this project?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
eng
How did you get involved in this project?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
epo
Kiamaniere vi implikiĝis en tiun projekton?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
epo
Kiel vi implikiĝis en tiun projekton?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
epo
Kiel vi implikiĝis en tiu projekto?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
kab
Amek armi tt-tegreḍ deg usenfaṛ-a?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
ron
Cum ai ajuns să te implici în acest proiect?
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
{{vm.expandableIcon}} 残り14件の翻訳を見る Fewer translations

コメント

コメントはありません。