menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#482408

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Swift Swift 2010年8月27日 2010年8月27日 5:53:18 UTC link 固定リンク

I'd split this into three sentences (there are way too many "and"-s here). I'd furthermore add commas before and after the name of the person (Ahn). Grammatically, the preposition "to" takes an object so strictly it should be "to you and me" but many English speakers don't follow such rules.

So, I'd recommend something more along the lines of:

"In conclusion, Ahn, it very much falls to you and me to set the tone for the work environment. I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand. I hope I can rely on your support for this."

Pharamp Pharamp 2010年9月10日 2010年9月10日 22:09:51 UTC link 固定リンク

You can change it when you want from now :) 14 days passed!

Swift Swift 2010年9月10日 2010年9月10日 23:32:27 UTC link 固定リンク

Thanks for the heads-up. :-)

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #1434I love you. の翻訳として追加されました。

In conclusion Anh it very much falls to you and I to set the tone for the work environment and I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand and I hope I can rely on your support with this.

追加:cubean, 2010年8月27日

リンク:cubean, 2010年8月27日

リンク解除:Swift, 2010年8月27日

In conclusion, Ahn, it very much falls to you and me to set the tone for the work environment. I will do my bit to defuse the present climate and crack on with the job at hand. I hope I can rely on your support for this.

編集:Swift, 2010年9月10日