clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

更新履歴

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#220166

linked by an unknown member, 日時不明

This invention was the result of years of patient experiment.

added by an unknown member, 日時不明

#348127

リンク:nickyeow, 2010-01-08 10:37

#994658

リンク:qdii, 2011-07-16 22:27

#1307338

リンク:McDutchie, 2011-12-18 23:32

Sentence #57485
eng
This invention was the result of years of patient experiment.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
翻訳
chevron_right
cmn
這發明是多年來耐心實驗的成果。
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
fra
Cette invention a été le résultat d'années de patientes expérimentations.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
ina
Iste invention esseva le resultato de annos de experimentos patiente.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
jpn
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
Translations of translations
chevron_right
epo
Tiu invento estas la rezulto de jaroj da pacienca eksperimentado.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
por
Esse invento foi o resultado de anos de paciente experimentação.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
chevron_right
spa
Este invento es el resultado de muchos años de paciente experimentación.
volume_off この文には録音がありません。録音の投稿にご関心がおありの方はクリックしてください。 info
{{vm.expandableIcon}} 残り2件の翻訳を見る Fewer translations

コメント