menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

掲示板(スレッド数:6,959)

ヒント

質問をする際は、必ずあらかじめよくある質問をお読みください。

なお、Tatoebaは文明的な討論を行うために健全な雰囲気を維持することを目指しています。悪質な行為に対するルールも併せてお読みください。

最近の書き込み feedback

sharptoothed

5日前

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

5日前

subdirectory_arrow_right

Cangarejo

8日前

subdirectory_arrow_right

Thanuir

8日前

subdirectory_arrow_right

ondo

9日前

subdirectory_arrow_right

ddnktr

9日前

feedback

ondo

9日前

subdirectory_arrow_right

AlanF_US

12日前

feedback

Nandixer

14日前

feedback

cblanken

16日前

sharptoothed sharptoothed 5日前 2024年4月14日 16:25:52 UTC link 固定リンク

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

DostKaplan DostKaplan 19日前 2024年3月31日 0:43:08 UTC link 固定リンク

I think a great future enhancement would be "Search for <string1> from <fromLanguage> to <toLanguage> where results contain <string2>". For example,

Search string: "wonder if" {acaba}
From: English To: Turkish

Results: Sentences in Turkish containing "acaba" where the corresponding English sentence contains "wonder if".

🇬🇧 I wonder if I should trust Tom.
🇹🇷 Acaba Tom'a güvensem mi?

{{vm.hiddenReplies[40588] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
cojiluc cojiluc 17日前 2024年4月2日 6:08:31 UTC link 固定リンク

This was longtime ago suggested and an issue was opened by gillux.

https://tatoeba.org/en/wall/sho...#message_29315

Cangarejo Cangarejo 5日前, 編集 2日前 2024年4月14日 14:50:05 UTC, 編集 2024年4月17日 15:01:58 UTC link 固定リンク

I've written a demo app that allows searching for translated words. You'd have to install Python and Tkinter and put the script in an empty folder with the setences_detailed.csv and links.csv files. The first time you run it, it takes some time to open the main window because the app needs to load the TSV files into a database. After that, opening the app is fast, but search can be slow depending on the number of arguments.

https://github.com/CangarejoAsu...main/search.py

I realize you can never trust random software you find on the internet, but I leave the code here for those with programming skills, or who know someone with programming skills, to check the code.

Try it with the arguments “cat”, “eng”, “gata”, “spa, por”.

Nandixer Nandixer 14日前 2024年4月5日 16:02:12 UTC link 固定リンク

For my specific usecase, it would be useful to be able to search for sentences that have translations to two or more languages of my choosing.

So for example for the word "cat", I might want to search sentences that have both German and Romanian translations. Currently, I can select up to one language.

Thoughts on this?

{{vm.hiddenReplies[40595] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
AlanF_US AlanF_US 12日前 2024年4月6日 21:34:52 UTC link 固定リンク

I think your best bet would be to go to the Downloads page. A link to this page ( https://tatoeba.org/en/downloads ) can be found at the bottom of every page. The first item on the page lets you download sentence pairs. You could download an English->German and an English->Romanian file. Then you could use the sentence IDs in the files to help you find sentences that exist in both languages. Depending on your situation, you could do this manually, with spreadsheet functionality, or with a programming language (in which case the Links download might also be useful). I don't think we're likely to provide this functionality from the advanced search page, which is already quite complex.

Cangarejo Cangarejo 8日前, 編集 5日前 2024年4月11日 9:38:57 UTC, 編集 2024年4月14日 12:47:45 UTC link 固定リンク

I've written a demo app that allows searching for translations into multiple languages. You'd have to install Python and Tkinter and put the script in an empty folder with the setences_detailed.csv and links.csv files. The first time you run it, it takes some time to open the main window because the app needs to load the TSV files into a database. After that, opening the app is fast, but search is still relatively slow. I would have to optimize the search query to get a speedup perhaps or divide the TSV files into small tables by language.

https://github.com/CangarejoAsu...main/search.py

> After that, opening the app is fast, but search is still relatively slow. I would have to optimize the search query to get a speedup perhaps or divide the TSV files into small tables by language.

Actually, I just needed to create indices.

ondo ondo 9日前 2024年4月10日 7:27:36 UTC link 固定リンク

Vad betyder det att satsen är röd och har ett varningstecken? Sats nummer 415891.

{{vm.hiddenReplies[40597] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
ddnktr ddnktr 9日前 2024年4月10日 9:36:22 UTC link 固定リンク

That means the sentence is "unapproved."

https://en.wiki.tatoeba.org/art...tences-in-red?

{{vm.hiddenReplies[40598] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
ondo ondo 9日前 2024年4月10日 15:27:32 UTC link 固定リンク

Tack, ddnktr. Svaret fanns alltså i FAQ-listan, men jag lyckades inte hitta det.

Thanuir Thanuir 8日前 2024年4月11日 6:03:41 UTC link 固定リンク

Ursäkta min svorska.

Några röda satser bryter upphavsrätt.

Några är från personer som har skrivat många satser i språk de inte kan.

cblanken cblanken 16日前, 編集 15日前 2024年4月3日 17:36:30 UTC, 編集 2024年4月4日 16:32:13 UTC link 固定リンク

I'm not sure if this is the appropriate place to post this, but I noticed that the wiki mentions using "swac-recorder" on the audio contribution page for non-Windows users (https://en.wiki.tatoeba.org/art...ibute-audio2).

That link leads to several dead download links on the swac-recorder page (https://en.wiki.tatoeba.org/art...wac-recorder). As far as I can tell from a quick google search, swac-recorder is abandoned, and unless someone knows where it can be downloaded safely, it's probably best to remove any mentions to swac-recorder along with the dead links.

17日前 2024年4月2日 8:11:46 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

CK CK 17日前 2024年4月2日 4:04:56 UTC link 固定リンク

🍎 These have been updated using last Saturday's exported data.

🥝 Bilingual Sentence Pairs
https://www.manythings.org/bilingual/

🥝 Tab-delimited Bilingual Sentence Pairs
https://www.manythings.org/anki/

Thanks to everyone who has helped by translating English sentences on List 907 into your own native languages.

🍎 If you would like to help with my project, a good place to start is by translating English sentences with audio into your own native language.

🥝 Dashboard for Translating English Sentences with Audio
http://goo.gl/zP1V2i

🥝 Native English speakers who want to help can focus on creating natural-sounding English sentences that are translations of sentences by native speakers of other languages.

18日前 2024年4月1日 8:17:43 UTC link 固定リンク
warning

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

mraz mraz 19日前 2024年3月31日 10:43:23 UTC link 固定リンク

Áldott, békés Húsvétot kívánok!
mraz

DostKaplan DostKaplan 29日前 2024年3月20日 23:38:41 UTC link 固定リンク

I inadvertantly typed in a hyphen (-) instead of the equals sign (=) in my search string:

-personally (instead of =personally)

The URL is: https://tatoeba.org/en/sentence...sonally&to=tur

Obviously this means I wouldn't expect to get any results because a search string like "-personally" is effectively equivalent to searching for an empty string. Instead of getting a more user-friendly, explanatory message, I got:

An error occurred while performing the search. If the problem persists, please let us know and include the error code "65fb71bbcc781" in your message.

I suggest showing the user a more meaningful message including a link to the Tatoeba-specific regexp help page.

{{vm.hiddenReplies[40565] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
AlanF_US AlanF_US 29日前, 編集 29日前 2024年3月21日 12:33:32 UTC, 編集 2024年3月21日 12:34:48 UTC link 固定リンク

Your point about a better error message that points to the search help page is a good one. However, I want to respond to this statement:

> Obviously this means I wouldn't expect to get any results because a search string like "-personally" is effectively equivalent to searching for an empty string.

Searching for an empty string should ideally find *ALL* sentences that match the other criteria (such as the source language and/or target language, if specified). The reason that this often results in an error is that it produces too many results, and something in the code is not handling that well. (For what it's worth, the error message in this case is different, but also unhelpful.) As you say, specifying "-personally" should find all sentences that don't contain the word "personally", and since this is a relatively uncommon word (at least compared to a word like "the"), the search is effectively equivalent to searching for all sentences.

If you search for an empty string and specify the "from" language as English and the "to" language as one that only has a few translations from English, like Madurese, you will see a finite number of results and no error.

gillux gillux 22日前 2024年3月28日 15:47:49 UTC link 固定リンク

I agree there is room for improvment in search errors.

The reason for this error is that the search engine we use, Manticore, does not allow searches that contain only negations, that is to say "all sentences except the ones that contain some word". (Actually, newer versions of Manticore do allow such searches but not by default, I assume it is because it may consume a lot of resources.)