
check translations
The Japanese sentence means he'll be visiting one of the moons of the planet Jupiter.

Intentional or not? Kind of a strange sentence

Not intentional
エウロパ is a mistranslation of "Europe", the real spelling is ヨーロッパ
The sentence is fine as is so it was left alone
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #870659
marshmallowcat ولوں شامل تھیا, March 13, 2012
marshmallowcat ولوں لنک تھیا, March 13, 2012
marcelostockle ولوں لنک تھیا, April 26, 2012
CK ولوں اݨ لنک تھیا, May 29, 2019
CK ولوں اݨ لنک تھیا, May 29, 2019
auxitt ولوں لنک تھیا, January 17, 2022
Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, January 17, 2022
Yorwba ولوں لنک تھیا, January 18, 2022