Isn't "menette katsomaan?" quite a literal translation of "going to see"? How about "aiotte katsoa"?
Yep that is also possible. I added that. But both are fine and common.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnFrazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 3696799
aldonita de Orava, 2015-julio-13
ligita de Orava, 2015-julio-13
ligita de morbrorper, 2023-novembro-11