menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 1517536

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

CK CK 2014-junio-20 2014-junio-20 15:35:46 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Related:

[#2646606] Hold your horses, Tom. (CK) *audio*
[#258654] I think you should hold your horses a little. (CM)
[#40043] Hold your horses, young man. (CK)
[#40042] Hold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass. (CM)

Serafettin Serafettin 2014-junio-20 2014-junio-20 16:19:57 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Und wie lösche ich es?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3327845 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015-januaro-20 2015-januaro-20 16:06:55 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3327845

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}} Unknown author

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registroj

Tiu ĉi frazo estas originala, ne derivita de traduko.

Hold your horses.

aldonita de arcticmonkey, 2012-aprilo-05

ligita de teskmon, 2012-junio-19

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2012-oktobro-14

ligita de duran, 2012-novembro-18

ligita de MrShoval, 2013-januaro-12

ligita de Dejo, 2013-januaro-23

ligita de CK, 2014-junio-20

ligita de Pfirsichbaeumchen, 2014-junio-27

malligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de Horus, 2015-januaro-20

ligita de marafon, 2015-februaro-16

ligita de duran, 2016-septembro-16

ligita de maaster, 2016-oktobro-24

ligita de danepo, 2019-julio-09

ligita de maaster, 2020-januaro-25

ligita de maaster, 2020-januaro-25

ligita de Micsmithel, 2021-januaro-05

ligita de shekitten, 2021-septembro-29

ligita de danepo, 2022-aprilo-22

ligita de deniko, 2023-septembro-29

ligita de deniko, 2023-septembro-29

ligita de deniko, 2023-septembro-29

ligita de deniko, 2023-septembro-29

malligita de Horus, 2023-septembro-29

ligita de Horus, 2023-septembro-29

ligita de always, 2024-julio-03

ligita de always, 2024-julio-03

ligita de always, 2024-julio-03

ligita de always, 2024-julio-03

ligita de always, 2024-julio-03

ligita de always, 2024-julio-03