menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2158635

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

marafon marafon ٢١ يناير ٢٠١٣ ٢١ يناير ٢٠١٣ ١١:٠٣:٥٣ م UTC link Permalink

@needs native check

hayastan hayastan ٢١ يناير ٢٠١٣ ٢١ يناير ٢٠١٣ ١١:٢١:٣٣ م UTC link Permalink

¡Muy bien! :)

marafon marafon ٢١ يناير ٢٠١٣ ٢١ يناير ٢٠١٣ ١١:٤٠:٤٩ م UTC link Permalink

¡Gracias, Vivi!

http://www.youtube.com/watch?v=SLxrrE6wC5I
:)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

This sentence is original and was not derived from translation.

¿Por qué te vas?

إضافة: marafon, ٢١ يناير ٢٠١٣

وصل: marafon, ٢١ يناير ٢٠١٣

وصل: marafon, ٢٢ يناير ٢٠١٣

وصل: alexmarcelo, ٢٣ يناير ٢٠١٣

وصل: alexmarcelo, ٢٣ يناير ٢٠١٣

وصل: DJ_Saidez, ١١ مايو ٢٠٢١