menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 338232

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Swift Swift 2010-decembro-15 2010-decembro-15 03:25:19 UTC flag Report link Konstanta ligilo

How about using the local currency and then we can tag this as a localised translation. Alternatively, this should probably be un-linked.

vinhan vinhan 2010-decembro-16 2010-decembro-16 09:40:12 UTC flag Report link Konstanta ligilo

ok changed to Korun .

nueby nueby 2014-septembro-15 2014-septembro-15 23:21:55 UTC flag Report link Konstanta ligilo

I will buy lots of Euros from you at the 1:1 rate.

deniko deniko 2018-majo-15 2018-majo-15 08:03:46 UTC flag Report link Konstanta ligilo

In what context would you use such "localised" translation?

aldar aldar 2023-aprilo-20 2023-aprilo-20 12:30:32 UTC flag Report link Konstanta ligilo


Kr.???

deniko deniko 2023-aprilo-20, modifita 2023-aprilo-20 2023-aprilo-20 12:39:17 UTC, modifita 2023-aprilo-20 12:40:38 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Since the author seems to have been unresponsive from year 2010, I'll unlink translations with Euro. I'm not sure what 30 kerülni means in Hungarian, so I'll leave it linked.

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 100Das wird 30 € kosten..

ligita de vinhan, 2009-novembro-25

Toto bude stát 30$ .

aldonita de vinhan, 2009-novembro-25

ligita de Dorenda, 2010-junio-04

malligita de Dorenda, 2010-decembro-15

Toto bude stát 30 Kr .

modifita de vinhan, 2010-decembro-16

ligita de Mofli, 2011-aŭgusto-26

Toto bude stát 30 Kr.

modifita de Vortarulo, 2011-novembro-14

malligita de deniko, 2023-aprilo-20

malligita de deniko, 2023-aprilo-20