There's a copyright issue here. In the original Tanaka Corpus someone had taken the entire text of a children's story (it had both a English and Japanese version) and put them line, by line, into the collection.
We took the English and Japanese out, but some of them had already been translated into other languages. Anyway, I suggest avoiding putting the English back at the least.
활동 이력
Mouseneb씨가 추가, 2010년 5월 9일
Mouseneb씨가 연결, 2010년 5월 9일
blay_paul씨가 삭제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일
blay_paul씨가 연결 해제, 2010년 9월 17일