menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 7712192

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

raggione raggione 21. Januar 2019 21. Januar 2019 um 10:57:43 UTC flag Report link zur Pinnwand

eher so ?: Sie führte ein unglückliches Leben.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 7. Oktober 2019 7. Oktober 2019 um 11:10:37 UTC flag Report link zur Pinnwand

Erinnerung. Es ist auf jeden Fall ein Tippfehler vorhanden, der korrigiert werden muß.

wolfgangth wolfgangth 7. Oktober 2019, bearbeitet am 7. Oktober 2019 7. Oktober 2019 um 14:01:20 UTC, bearbeitet 7. Oktober 2019 um 14:02:25 UTC flag Report link zur Pinnwand

sowas lässt sich ja korrigieren :)

... und wer macht jetzt das Etikett weg?

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #316725She lived an unhappy life.

Lizenz gewählt von: CK, am 11. Januar 2019

Sie lebte ein ungückliches Leben.

hinzugefügt von CK, am 11. Januar 2019

verknüpft von CK, am 11. Januar 2019

Sie führte ein unglückliches Leben.

bearbeitet von wolfgangth, am 7. Oktober 2019

verknüpft von DaoSeng, am 27. Januar 2024