menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search
oyd11 {{ icon }} keyboard_arrow_right

پروفائل

keyboard_arrow_right

جملے

keyboard_arrow_right

ژخیرہ الفاظ

keyboard_arrow_right

ریویو

keyboard_arrow_right

تندیراں

keyboard_arrow_right

پسنداں

keyboard_arrow_right

تبصرے

keyboard_arrow_right

oyd11 دے جملیاں تے تبصرے

keyboard_arrow_right

وال سنیہے

keyboard_arrow_right

لوگو

keyboard_arrow_right

آڈیو

keyboard_arrow_right

نقلاں

translate

oyd11 دے جملیاں دا ترجمہ کرو

email

رابطہ oyd11

شماریات

تبصرے پوسٹ تھئے
86
جملے ملکیت تھئے
223
آڈیو ریکارڈنگاں
0
پسندیدہ جملے
1
ونگاراں
696
تازہ سرگرمی ݙکھاؤ

ترتیباں

  • ای میل نوٹیفیکیشن فعال ہن۔
  • Access to this profile is PUBLIC. All the information can be seen by everyone.
oyd11

oyd11

کنوں ممبر
October 6, 2011
ونگارُو
ناں
Kobi Kai Calev
ملک
-
ڄمݨ ݙین٘ہ
-
مکھ پناں
-
Linguist, researcher of sound, music and speech analysis, digital-signal-processing and algorithmic engineer. Currently working on an Automatic-Speech-Recognision project (language agnostic, so far. That is working on analysis of acoustic features of speech).
In linguistics, I'm really interested in "low-level" phonetic realisations, in phonetic acquisition and language acquisition in general.

Languages:
- Hebrew ( Ivrit / עברית ) [native]
- English
[intermediate]
- Polish ( Polski )
- Russian ( Pусский / Russkij )
[ currently-learning ]
- Tigrinya ( ትግርኛ / tgrña )
[basic ]
- Finnish ( Suomi )
- Bulgarian ( Български / Bŭlgarski )
- Dutch ( Nederlands)
- Yiddish ( Jidiš / ייִדיש )
- Mandarin ( 汉语 / Hànyŭ )
- Arabic ( اللغة العربية / al-luɣа al-ʕarabiyya)

I've written a Tigrinya/Amharic/Ge'ez transliteration tool and tooltip:
use / view it :
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/result/
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/

or as tool-tip for reading Ge'ez sentences in latinazation:
https://googledrive.com/host/0B...B2ZE0/tst.html
Easy keyboard input that works - provided for free:
* GeezIME ( Windows / Android for now) http://eri-lingual.blogspot.com
LaTeX in Ge'ez : http://www.senamirmir.org ( Plus Java programming book in Amharic :)

I hope this translitaration tool can be integrated into Tatoeba, similar to what's been done with Georgian here

My *Tigrinya* contributions:
I would really appriciate if someone could go-over them, I'm trying to be careful but I've just began learning Tigrinya!
I contribute some Tigrinya sentences from:
* My interaction with Eritreans who help me learning
* a public domain printed Hebrew-Tigrinya phrasebook I have a copy of called "H.E.A.T." (Hebrew-English-Amharic-Tigrinya) - with authors unknown, and another phrase-sheet I have (where the hebrew is completely-off, but the meaning remains clear, the Tigrinya side is verified with a speaker)
* Sentences from some Corpus linguistics papers.

زباناں

کوئی زبان شامل کائنی تھئی۔

TIP: Encourage this user to indicate the languages he or she knows.

{{lang.name}}

{{lang.details}}