menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1908241

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

kenigberg kenigberg 7 ianuarie 2013 7 ianuarie 2013, 21:13:02 UTC flag Report link Link permanent

lama תפקידו vé lo תפקיד ?

fekundulo fekundulo 7 ianuarie 2013 7 ianuarie 2013, 21:35:23 UTC flag Report link Link permanent

שחק את התפקיד של המלט = שחק את תפקידו של המלט
Notice that the definite article 'ה' is omitted in the inflected version. This is sometimes the preferred poetic, literary form. To summarize
התפקיד של = תפקידו של
both forms are correct, applicable and identical.

kenigberg kenigberg 7 ianuarie 2013 7 ianuarie 2013, 21:43:39 UTC flag Report link Link permanent

Toda,merci,thanks. Haerev lamadti machéou!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #35097Play the part of Hamlet..

שחק את תפקידו של המלט.

adăugată de către fekundulo, 9 octombrie 2012

legătură realizată de către fekundulo, 9 octombrie 2012

legătură realizată de către Eldad, 7 ianuarie 2013

legătură realizată de către Eldad, 7 ianuarie 2013