menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 239408

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

Ainda não há comentários.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licença: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Histórico

Ainda não conseguimos determinar se essa sentença foi inicialmente derivada de uma tradução ou não.

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por um membro desconhecido, Data desconhecida

I'm looking for my key.

adicionada por um membro desconhecido, Data desconhecida

ligada por nickyeow, em 4 de janeiro de 2010

ligada por Demetrius, em 15 de abril de 2010

ligada por dominiko, em 21 de julho de 2010

ligada por Demetrius, em 2 de novembro de 2010

ligada por Shishir, em 21 de janeiro de 2011

ligada por Shishir, em 26 de abril de 2011

ligada por strae, em 27 de abril de 2011

ligada por Tximist, em 14 de maio de 2011

ligada por Tradukero, em 17 de maio de 2011

ligada por duran, em 1 de dezembro de 2011

ligada por MrShoval, em 2 de agosto de 2012

ligada por Amastan, em 16 de julho de 2013

ligada por Gulo_Luscus, em 2 de fevereiro de 2014

ligada por Nero, em 24 de setembro de 2014

ligada por felvideki, em 12 de maio de 2015

desligada por Horus, em 15 de maio de 2015

ligada por Horus, em 15 de maio de 2015

ligada por bill, em 30 de maio de 2016

ligada por Orava, em 5 de março de 2018

ligada por deniko, em 23 de agosto de 2018

ligada por deniko, em 23 de agosto de 2018

ligada por soweli_Elepanto, em 22 de dezembro de 2021