menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 5777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

autuno autuno 23. října 2010 23. října 2010 3:07:04 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

trạm xe lửa --> ga

Demetrius Demetrius 23. října 2010 23. října 2010 3:36:00 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@autuno:
EN: This sentence doesn’t belong to anyone (to the right of the text there is no username), so no one will receive your message.

Buy you can ‘adopt’ this sentence and change it. You can use the 2nd icon over the sentence for this.


EO: Ĉi tia frazo apartenas al neniu (dekstre de la teksto estas nenies nomo), tial neniu ricevos vian mesaĝon.

Sed vi povas ‘adopti’ ĉi tian frazon kaj korekti ĉi tion: vi povas uzu duan bildsimbolon super frazo.

(Bonvolu ekskuzu miajn erarojn, mi ne konas Esperanton. -_-)

Dejo Dejo 23. října 2010 23. října 2010 3:43:21 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

@Demetrius Your Esperanto was almost perfect.
"vi povas uzu"> vi povas uzi .... [after an auxiliary verb comes the infinitive.

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

Từ đây tới trạm xe lửa bao lâu xa?

added by an unknown member, Datum neznámé

Mất bao nhiêu thời gian để đi từ đay tới ga?

upraveno uživatelem autuno, 23. října 2010