menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 8358644

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

mramosch mramosch 29. November 2020 29. November 2020 um 22:08:29 UTC link zur Pinnwand

Remove Audio

Fehlendes ‚T‘ am Ende von ‚nicht‘ ist deutscher Dialekt aber nicht Hochdeutsch...

CK CK 26. September 2021 26. September 2021 um 02:00:47 UTC link zur Pinnwand

Is this just a bad audio file or should it be moved to another sentence?

If it can be moved, tell me the sentence's ID.

CK CK 29. Januar 2022, bearbeitet am 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 02:30:31 UTC, bearbeitet 29. Januar 2022 um 02:31:07 UTC link zur Pinnwand

@Pfirsichbaeumchen

Is this just a bad audio file or should it be moved to another sentence?


Currently, on this audio list.
https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/9457

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 07:02:08 UTC link zur Pinnwand

The pronunciation isn't very clear. He drops the t in "nicht" as is often done, but not ideal, so the question is whether to delete it or not. I don't have any strong feelings about it. Let's see what the others think.

@brauchinet, @Yorwba, @andere

CK CK 29. Januar 2022, bearbeitet am 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 07:03:22 UTC, bearbeitet 29. Januar 2022 um 07:05:43 UTC link zur Pinnwand

By "not very clear," do you mean it's bad pronunciation or a natural reduction that many speakers would make? If it's the latter, then we should probably keep it.

If you do unlink it, let me know, so I can remove it from the list.

audio - deu - by MisterTrouser - CC BY 4.0 - tatoeba.org/user/profile/MisterTrouser - 2019-11 - Germany
https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/9457

Yorwba Yorwba 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 11:58:37 UTC link zur Pinnwand

Also, ick würd det ja ooch so sagn (aba nich so, wie ick jetz schreebe, ditt is nua zum Spass), also juckt mich nich, ob da n „t“ fehlt oda nich.

Um wieder etwas ernster zu werden: Ich finde, dass Tatoeba möglichst den normalen Sprachgebrauch abbilden sollte. Wenn alle sich furchtbar anstrengen, Aufnahmen in gekünsteltem Hochdeutsch zu machen, dass sie sonst nie benutzen würden, bringt das ja niemandem wirklich was.

mramosch mramosch 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 18:21:43 UTC link zur Pinnwand

Ist halt nur ein bisschen ‚präpotent‘, vorauszusetzen, dass das Oberdeutsche als Vorbild für einen ‚normalen Sprachgebrauch‘ dienen sollte.

Nimm den ganzen unterdeutschen Sprachraum her und du wirst sehen, dass du quasi alles am Wort ‚nicht‘ ändern oder auslassen darfst, außer den Anlaut ‚N’ und das abschließende ‚T‘…

In Österreich gibt es alle Varianten von ‚nit‘ bis ‚net‘ sogar bis zu nita/nitta oder neta/netta…

Diese oberdeutschen Eigenheiten findest du auch fast immer nur bei denjenigen Beitragenden, die Sätze nur in großen Mengen und in möglichst automatisierter Weise beisteuern wollen. Wenn man dann nach ein paar Stunden Shtooka Recording Session müde und unkonzentriert wird, beginnen sich halt diese Faulheiten einzuschleichen. Denn du wirst bei aufeinanderfolgenden, fast identischen Sätzen, einmal ein ‚T‘ hören und dann wieder nicht. Somit kann ich das nicht als Eigenheit eines bestimmten Sprachraumes akzeptieren, sondern nur als eine Nachlässigkeit ansehen.

Ich habe letztes Jahr über 6000 Sätze in drei Tagen mit einem iPhone aufgenommen, weil ich ich sehen wollte, wie sich eine Massenproduktion in einer speziell optimierten mobilen Software auf die Qualität auswirken würde und habe dabei ähnliche Muster festgestellt, halt nur die ‚ōsterreichische‘ Variante bestimmter Wortverwurschtelungen… ;-)

Und nur weil das Englische viele Möglichkeiten bietet, fast alles als akzeptabel anzusehen, heißt das noch lange nicht, dass wir das auch machen müssen. Standard Hochsprache ist definiert, Dialekt ist Dialekt - alles ok.

Es gibt ja auch deutsche Unterkategorien (Platt, Schwäbisch etc.) bei Tatoeba wo man sich austoben kann, denn wir würden uns nie im Leben irgendwie einig werden, wo dann die Grenze anzusiedeln wäre.

‚Nich‘ würde für mich automatisch auch ‚ick‘ zulässig machen, weil ich beides als ‚fremd‘ empfinde. Ein Oberdeutscher spürt hier vielleicht einen feinen Unterschied in der Abgrenzung zwischen Standard oder Dialekt, ein unterdeutscher ‚Nordslowene‘ wie ich, spürt ihn ‚oba NITTA‘…

Also tun wir uns glaub ich alle einen Gefallen, wenn wir uns an die Gott sei Dank so klaren Regeln unsere gesprochenen Standardsprache halten, mit all ihren Variationen an lokalen Klangfarben, ohne aber dabei Anlaute und Auslaute aus Faulheit zu verändern…

Denn ‚iich esse Fiisch‘ würde bei Firsichbäumchen wahrscheinlich mehr nach ‚öch össe Fösch‘ klingen ;-)

Beides durchaus ok!

Aber ‚ick esse keenen nich‘


ich weiß nicht recht…


mramosch mramosch 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 18:29:31 UTC link zur Pinnwand

Übrigens ‚präpotent‘ im österreichischen Sinne… ;-)

prä-po-tẹnt <Adj.>:

1. [lat. praepotens (Gen.: praepotentis)] (bildungsspr.) übermächtig.

2. (österr. abwertend) aufdringlich, frech, überheblich.

brauchinet brauchinet 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 18:39:25 UTC link zur Pinnwand

Ich glaube, du bringst da was mit "Oberdeutsch" durcheinander. Oberdeutsch ist "unser" Deutsch.
Im Übrigen finde ich, dass diejenigen, die die Aufnahme machen, so reden sollen, wie sie es nun mal normalerweise tun.

mramosch mramosch 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 18:43:43 UTC link zur Pinnwand

Ich verwende Oberdeutsch/Unterdeutsch im geographischen Sinne um allen Konfrontationen zwecks Terminologie Hoch/Nieder/Nord/Süd/Deutsch/Österreichisch/Bairisch aus dem Weg zu gehen…

brauchinet brauchinet 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 18:45:26 UTC link zur Pinnwand

Naja, das Wort ist halt schon vorbelegt.
https://de.wikipedia.org/wiki/O...tsche_Dialekte

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 29. Januar 2022 29. Januar 2022 um 19:06:10 UTC link zur Pinnwand

Unterdeutsch wird nur von den hiesigen Dunkelalben gesprochen, die bekanntermaßen von Norden bis Süden und Osten bis Westen unter der Erde leben. :)

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #2241520We weren't invited.

Wir waren nicht eingeladen.

hinzugefügt von Luiaard, am 1. Dezember 2019

Lizenz gewählt von: Luiaard, am 1. Dezember 2019

verknüpft von Luiaard, am 1. Dezember 2019

verknüpft von nusia2302, am 11. Januar 2020

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von qwertzu, am 23. Februar 2023

verknüpft von emma_zunz, am 26. August 2023