menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

भिंत (७,३९३ धागे)

टिप

प्रश्न विचारण्याअगोदर, फॅक नक्की वाचा.

सुसंस्कृत चर्चांसाठी आरोग्यदायी वातावरण ठेवण्याचा आमचा उद्देश आहे. कृपा करून वाईट वागणुकीविरुद्ध आमचे नियम वाचा.

सर्वात अलीकडचे संदेश subdirectory_arrow_right

LeviHighway

6 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

araneo

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

LeviHighway

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

gillux

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

PaulP

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

gillux

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

PaulP

7 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

gillux

7 दिवसांपूर्वी

feedback

LeviHighway

8 दिवसांपूर्वी

subdirectory_arrow_right

PaulP

8 दिवसांपूर्वी

2 दिवसांपूर्वी १ जून, २०२६ रोजी ११:०५:२० AM UTC link पर्मालिंक
warning

या संदेशाचे मजकूर आमच्या नियमांचे उल्लंघन करत असल्यामुळे हा संदेश लपवण्यात आला आहे. तो फक्त प्रशासकांना व त्या संदेशाच्या लेखकाला प्रदर्शित केला जात आहे.

LeviHighway LeviHighway 8 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ५:२७:०४ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Should users be allowed to add original sentences in ancient or dead languages? Some contributors have been writing original Classical Chinese sentences, but I don't think we have reliable means to verify their correctness. Here to name a few:
https://tatoeba.org/zh-tw/sentences/show/1326209
https://tatoeba.org/zh-tw/sentences/show/1733573
https://tatoeba.org/zh-tw/sentences/show/1635843
https://tatoeba.org/zh-tw/sentences/show/1844943
https://tatoeba.org/zh-tw/sentences/show/2949725

Since Classical Chinese is a dead language, my personal view is that we should only accept sentences sourced from historical texts.

{{vm.hiddenReplies[41930] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ९:१८:५५ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Members of Tatoeba have been contributing original sentences in dead languages for a long time, including Latin, ancient Greek, old French, middle French, ancient Hebrew, old Spanish, old Turkish, just to name a few. Changing the policy now would not be very practical, and some sentences may have been sourced from historical texts without attribution.

Of course there are no "native speakers" of these languages who may claim they are correct and natural, but I think we can approach a similar quality level based on non-native checks. I have a feeling that people who go all the way learning dead languages must be so passionate about it that they can be trusted.

{{vm.hiddenReplies[41935] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
LeviHighway LeviHighway 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी २:२४:३० PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

I wonder if we currently have any corpus maintainers that are maintaining dead languages tho.

{{vm.hiddenReplies[41936] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
araneo araneo 7 दिवसांपूर्वी २८ मे, २०२६ रोजी ५:५८:११ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

You can see here that unfortunately no dead languages have corpus maintainers: https://tatoeba.org/de/stats/native_speakers . But this problem isn't limited to dead lamguages, many widely spoken living languages are also unmaintained.

{{vm.hiddenReplies[41937] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
LeviHighway LeviHighway 6 दिवसांपूर्वी २८ मे, २०२६ रोजी १२:४९:५७ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

It seems that list is not updated. There're more than 1 corpus maintainers and more than 2 advanced contribution for Mandarin Chinese

gillux gillux 8 दिवसांपूर्वी २६ मे, २०२६ रोजी ५:१३:२५ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Testers wanted

I am doing a large maintenance work on the code base of Tatoeba. Can you help me test if everything is working correctly? Please try to use the test website TatoDev https://dev.tatoeba.org/ to do the kind of things you do on the real website tatoeba.org. The goal is that it should appear as nothing changed (even though major changes happened under the hood). If you see any problem, or anything working differently than on https://tatoeba.org/, please let me know.

Technical details: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3284

{{vm.hiddenReplies[41928] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
PaulP PaulP 8 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ५:१४:०४ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Everything seems OK except one thing. I cannot change flags.

{{vm.hiddenReplies[41929] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ८:०४:१८ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Changing flags works fine for me. Can you elaborate what prevents you from changing flags?

{{vm.hiddenReplies[41931] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
PaulP PaulP 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ८:२२:०० AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Have a look at this small video: https://www.monato.be/Kunhavigo/ScreenFlow.mp4

{{vm.hiddenReplies[41932] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ८:३७:४७ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Thanks for taking the time to record the video. It does not work because you are using the "new design" on TatoDev. There are two things you can do.

• Click on the "pencil" icon around the upper-right corner of the sentence. This will open a form where you can change the flag.
• Go to "Instellingen" and under "Experimentele opties" switch on "Toon zinnen met het oude ontwerp." Then open the sentence page again.

{{vm.hiddenReplies[41933] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
PaulP PaulP 7 दिवसांपूर्वी २७ मे, २०२६ रोजी ८:४३:५४ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Oops. I'm so sorry! Yes, now everything works fine also on the dev website. Thanks!

9 दिवसांपूर्वी २५ मे, २०२६ रोजी ११:३७:०५ AM UTC link पर्मालिंक
warning

या संदेशाचे मजकूर आमच्या नियमांचे उल्लंघन करत असल्यामुळे हा संदेश लपवण्यात आला आहे. तो फक्त प्रशासकांना व त्या संदेशाच्या लेखकाला प्रदर्शित केला जात आहे.

LeviHighway LeviHighway पोस्ट केला 15 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 15 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला २० मे, २०२६ रोजी २:१०:२३ AM UTC रोजी, संपादित केला २० मे, २०२६ रोजी २:१२:४६ AM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

https://tatoeba.org/zh-tw/sente...rd_count_min=1

The current written system used in the Minnan corpus is mixed. Pure Pe̍h-ōe-jī (Latin) sentences and pure Chinese-character sentences each make up about half of the corpus. I’ve been wondering whether it would make sense to split Minnan into two separate entries: one using only Pe̍h-ōe-jī, and the other using only Chinese characters. Another possibility would be to set either Pe̍h-ōe-jī or Chinese characters as an alternative script.

However, the problem is that there are currently no tools capable of converting Chinese-character Minnan into Pe̍h-ōe-jī, or vice versa. In addition, Minnan pronunciation is complicated, and most characters have multiple readings, which makes automatic conversion very difficult.

Another issue is that, in actual usage among the public, mixed writing combining Chinese characters and Pe̍h-ōe-jī is very common. I’m not sure how this situation should be handled, or which writing system for Minnan Tatoeba should ultimately include in its corpus.

{{vm.hiddenReplies[41918] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
Thanuir Thanuir 14 दिवसांपूर्वी २० मे, २०२६ रोजी ६:२४:०१ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Kieltä tuntematta: tuleeko vastaan jotain ongelmia, jos molempia merkkilajeja voi käyttää yksinään tai sekaisin, jos kieli kerran näin tekee?

{{vm.hiddenReplies[41919] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 14 दिवसांपूर्वी २० मे, २०२६ रोजी ६:४०:५० AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

The main drawback of mixing both writing systems is that it is difficult to search for words. You need to make two searches, one for each script, in order to find all potential sentences. And you need to know how to write the word in both scripts.

gillux gillux 14 दिवसांपूर्वी २० मे, २०२६ रोजी ७:४१:४४ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Good question. It could be interesting to know what led to the decision of using POJ only on Minnan Wikipedia https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A2u-ia%CC%8Dh

I guess we can have a transcription system where users manually enter alternative scripts (without autogeneration), as long as there is a some way to validate consistency between the sentence and the alternative script, and of the alternative script alone.

As for mixing both scripts within a single sentence, I am not sure if we want to explicitly allow it. On the one hand, if it reflects real world usage of the language, it should be on Tatoeba. On the other hand, it makes it difficult to classify and search. Can you clarify if a typical sentence would include a majority of Chinese characters and a just few POJ, or if it's 50/50, or the opposite?

For your information, Tatoeba already has quite a few languages that use two scripts without automatic conversion. Just to name a few:

- Arabic/Latin:
https://tatoeba.org/sentences/s...ta&sort=random
https://tatoeba.org/sentences/s...hg&sort=random

- Cyrillic/Latin
https://tatoeba.org/sentences/s...fn&sort=random
https://tatoeba.org/sentences/s...rp&sort=random

Some contributors add both scripts and link both sentences to one another. Not ideal, and not officially recommended, but it helps with searching.

{{vm.hiddenReplies[41921] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
LeviHighway LeviHighway पोस्ट केला 14 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 14 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला २० मे, २०२६ रोजी ८:५९:५२ AM UTC रोजी, संपादित केला २० मे, २०२६ रोजी ९:०५:०१ AM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

The Minnan Wikipedia was founded in 2004, at a time when there was no unified standard for writing Minnan in Chinese characters — the situation was fairly fragmented, with no academic consensus. Pe̍h-ōe-jī, developed by Western missionaries, offered a consistent and well-documented alternative, which is likely the main reason the Hokkien Wikipedia adopted it as its sole writing system.

The drawback, however, is significant: the vast majority of Minnan speakers have never learned POJ, and writing in Chinese characters has been the traditional practice for centuries.

In 2009, Taiwan's Ministry of Education published an official recommended character set for Taiwanese Minnan, which remains in use by government institutions today. That said, it has attracted considerable debate in academic circles, and many are reluctant to adopt it. This is partly because Minnan speakers are not exclusively Taiwanese — speakers in other regions have no particular reason to accept a Taiwan-specific standard — and even within Taiwan itself, the standard remains contested.

There have been proposals to add Chinese-character articles to the Minnan Wikipedia, but nothing has come of them, largely for the reasons above.

As for how mixed writing works in practice: most core Minnan vocabulary is of Sinitic origin, and for these words the character spellings are generally uncontroversial. The disputed cases — function words, sentence-final particles, and loanwords — are where some writers switch to POJ.

The proportion varies considerably and is hard to generalize: a given sentence might consist almost entirely of Sinitic vocabulary, or it might be dominated by particles and loanwords, in which case the romanized portion would be much larger.

{{vm.hiddenReplies[41922] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 12 दिवसांपूर्वी २२ मे, २०२६ रोजी ६:२४:०३ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Thank you for explaining the situation. I think that ideally we want to avoid imposing any standard and let each contributor use the writing system they think is correct. We can then attach transcriptions to help people who can't read the original sentence script, and to help processing and reuse of the data.

My understanding is that:

If a contributor adds a POJ-only sentence, it makes sense to attach a transcription in Chinese characters (using whatever transcription system since there is no consusus) so that native speakers not familiar with POJ can read too.

If a contributor adds a Chinese-character-only sentence, it makes sense to attach a transcription in POJ because as a long time standard it clarifies the pronunciation.

If a contributor adds a mix of Chinese characters and POJ, it makes sense to attach a POJ transcription for same reason, but does it makes sense to attach a transcription in Chinese characters only? I imagine that mixed scripts are mainly written for a Chinese-speaking audience, so they would understand the POJ parts anyway.

{{vm.hiddenReplies[41925] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
LeviHighway LeviHighway 12 दिवसांपूर्वी २२ मे, २०२६ रोजी ६:३५:४४ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Your understanding is largely correct. I agree that for sentences using a mix of Chinese characters and POJ, there's really no need to attach a Chinese-character-only transcription. This is because the parts written in POJ are often those where there is no consensus on which Chinese characters to use in the first place.

I also wanted to mention that the Taiwanese government has introduced the "Taiwan Minnan Romanization System" (commonly known as Tailo), which differs slightly from POJ. Officially, its status is a phonetic/transcription system rather than a writing system, though some communities do use it for full-text writing. That said, I don't think anyone on Tatoeba is doing that at the moment.

LeviHighway LeviHighway 14 दिवसांपूर्वी २० मे, २०२६ रोजी ९:१५:१९ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

https://tatoeba.org/zh-tw/sente...f_user/tsunhua

BTW, 472 of 482 Minnan sentences are by tsunhua. And it seems that they add one sentence in Chinese characters and then add the same sentence in POJ for every sentence they add.

rul rul 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी २:१७:३२ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

I'm having issues with search – my usual searches aren't returning anything before over a week ago, even when sorting by last created. Or very little.

For example, this is search is of my sentences that are in the "Translated by Tatoebans" list. It was updated Saturday, and I had sentences added to it - I verified this with the list interface – but only sentences from over a week ago show up in search.

https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

{{vm.hiddenReplies[41910] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी ४:२४:०८ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Hi rul, thanks for reporting this issue, I just had a look into it. I confirm there is a problem, I see a difference between what the search returns and what’s actually in the corpus.

It was a actually a rare and temporary problem. We may fix the root cause in the future, but for now I have simply reindexed the affected sentences on the "Translated by Tatoebans" list. Your search should now return the latest sentences.

{{vm.hiddenReplies[41912] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
rul rul 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी ४:२८:४७ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Thanks, but you seem to have made the problem worse. Now even the list view itself only shows sentences that are 9+ days old, and the actual list was supposed to have been updated 4 days ago. The sentences I had that were supposed to show up in search don't even show up on the view for the list at all anymore.

{{vm.hiddenReplies[41913] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी ५:१९:०९ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

The list view is correct. I think it was not updated correctly this time.

I have compared the web server logs when the list was updated on May 16th and May 9th. The exact same set of sentences were added and removed on that two days. In other words, the update on May 16th ran fine, but it had no effect because the sentences it added were already on the list and the sentences it removed were already not on the list.

gillux gillux पोस्ट केला 16 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 16 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १८ मे, २०२६ रोजी ५:२०:५६ PM UTC रोजी, संपादित केला १८ मे, २०२६ रोजी ५:४५:०० PM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

And the root cause is probably that the weekly exports did not run last week. o_O

EDIT: As it turns out, I didn’t pay attention as I was patching the kernel against the latest CVE, and I rebooted the server right when the weekly export started… Let’s just try again next Saturday and sorry for the inconvenience.

{{vm.hiddenReplies[41915] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
rul rul 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी ५:४३:१३ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Alright, thanks. I seem to remember having seen more recent sentences in the list view, but I have no way of proving it, and I probably just misunderstood.

{{vm.hiddenReplies[41916] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
Seael Seael पोस्ट केला 16 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 16 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १८ मे, २०२६ रोजी १०:१०:२१ PM UTC रोजी, संपादित केला १८ मे, २०२६ रोजी १०:१४:३२ PM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

One of the items I keep on https://tatoeba.org/es/vocabulary/of/Seael is "hantavirus" but it says there are 0 sentences with it in Spanish despite I created #13902897 ,containing it, two days ago.

Same with other words like "cataplasma"... OK, so let's wait until Saturday, then... Thanks!

{{vm.hiddenReplies[41917] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
gillux gillux 14 दिवसांपूर्वी २० मे, २०२६ रोजी ११:१०:०८ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

@Seael Having to wait for Saturday is only required to get the list "Translated by Tatoebans" properly updated.

There is actually a bigger problem that’s currently preventing many sentences from showing up in search results. Even the sentences that I manually reindexed yesterday for @rul are not showing up any more. I am investigating the issue. https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3291

PaulP PaulP 19 दिवसांपूर्वी १५ मे, २०२६ रोजी ६:२२:०७ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Copied from the Tatoeba group on Telegram (because I think that no admin is still active on Telegram):

"When if ever Tatoeba will be able to capture audio directly on site?"

{{vm.hiddenReplies[41905] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
AlanF_US AlanF_US पोस्ट केला 19 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 19 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १५ मे, २०२६ रोजी १२:४७:२२ PM UTC रोजी, संपादित केला १५ मे, २०२६ रोजी १२:४८:०७ PM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

@gillux is really the only person who can answer that question directly. However, I just want to insert my opinion that even if someday we are able to capture audio on the site, it shouldn't be made audible until it has been reviewed. Audio differs from text in two ways:

(1) A native speaker can spot errors in text virtually immediately, but listening to audio takes time.

(2) Audio can suffer from background noise and lack of clarity, which is not a factor with text.

I can easily imagine a large number of submissions of poor quality damaging the usefulness of the site if they "went live" immediately.

gillux gillux 18 दिवसांपूर्वी १६ मे, २०२६ रोजी ७:११:४२ AM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

> "When if ever Tatoeba will be able to capture audio directly on site?"

This year hopefully!

I think I was waiting to get something working before making any announcement here, but since you brought up the topic, let me explain what has been going on behind the scenes.

I have been in contact with Hugo from Lingua Libre for some time on a
different channel. Hugo was part of the Shtooka project back in the days, along with its creator Nicolas. Later, they worked on a cloud version, which was rebranded as Lingua Libre. So essentially Lingua Libre and Shtooka are just the same piece of software at two different points in time.

A quick introduction of Lingua Libre. Lingua Libre [1] is the name of a recording tool, but also a Wikimedia France project used to gather recordings. It uses Wikimedia Commons for audio storage, and members of the Wikimedia community help connecting with native speakers to have their voice recorded. The recordings are used by other Wikimedia projects such as Wiktionary or Wikipedia, so they mainly focus on recording words.

I connected with Hugo in early 2025. Hugo was actually astonished to learn that Tatoeba audio contributors still rely on the good old Shtooka. We quickly figured out there was room for collaboration. Lingua Libre has a strong recorder and is starting to support sentences in addition to words, but it needs open text content, so it could benefit from Tatoeba’s linguistically diverse corpus. Tatoeba lacks an easy-to-use recorder and audio support is rather basic, so it could benefit from Lingua Libre’s tooling and Wikimedia Foundation’s infrastructure and "aura".

In 2025, Hugo has been working on a new version of the recorder that makes it easier for other projects to reuse. This new version has been in "beta test" for some time now and I think it will become their new official recorder soon.

At some point in late 2025, Hugo and I tried to apply to a Microsoft grant [2] to kickstart collaboration between Tatoeba and Lingua Libre, but our application got rejected. This means it will take more time to get things done but we will get there eventually.

After discussing with Trang and CK, I drafted an initial technical plan to allow using Lingua Libre to record Tatoeba sentences, and you can follow the progress on GitHub [3]. Basically, it is much harder to make two pieces of software collaborate than to develop everything in-house, but I believe it will pay in the long run. Generally speaking, Tatoeba and Lingua Libre share common goals of creating open and diverse linguistic ressources and preserving endangered languages, so I believe our project and communities should be more connected and aware of what the other party is doing. I wish the recorder could be the first step in that direction.

[1] https://lingualibre.org/
[2] https://www.microsoft.com/en-us...-voices-in-ai/
[3] https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3183

{{vm.hiddenReplies[41908] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
ciampix ciampix 16 दिवसांपूर्वी १८ मे, २०२६ रोजी ४:२०:०३ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Wow! Great to hear that!

पोस्ट केला 18 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 18 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १६ मे, २०२६ रोजी १०:२३:४० AM UTC रोजी, संपादित केला १६ मे, २०२६ रोजी १०:२४:०७ AM UTC रोजी link पर्मालिंक
warning

या संदेशाचे मजकूर आमच्या नियमांचे उल्लंघन करत असल्यामुळे हा संदेश लपवण्यात आला आहे. तो फक्त प्रशासकांना व त्या संदेशाच्या लेखकाला प्रदर्शित केला जात आहे.

पोस्ट केला 18 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 18 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १६ मे, २०२६ रोजी ७:०८:२८ AM UTC रोजी, संपादित केला १६ मे, २०२६ रोजी ७:०९:४८ AM UTC रोजी link पर्मालिंक
warning

या संदेशाचे मजकूर आमच्या नियमांचे उल्लंघन करत असल्यामुळे हा संदेश लपवण्यात आला आहे. तो फक्त प्रशासकांना व त्या संदेशाच्या लेखकाला प्रदर्शित केला जात आहे.

efinah efinah 22 दिवसांपूर्वी १२ मे, २०२६ रोजी १:४२:५० PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

https://tatoeba.org/en/sentences/show/13898325

My sentence should be deleted. Entered in wrong place. Sorry.
Can't see how to delete it myself.

{{vm.hiddenReplies[41902] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} उत्तरे लपवा उत्तरे दाखवा
LeviHighway LeviHighway 22 दिवसांपूर्वी १२ मे, २०२६ रोजी १:४९:१४ PM UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

If you want your own sentence be deleted, you can edit and replace the text with DELETE.

marafon marafon पोस्ट केला 22 दिवसांपूर्वी रोजी, संपादित केला 22 दिवसांपूर्वी रोजी पोस्ट केला १२ मे, २०२६ रोजी २:३८:३३ PM UTC रोजी, संपादित केला १२ मे, २०२६ रोजी २:४२:४५ PM UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

I unlinked it from the Turkish. Now just copy and paste it to the right place.