In German polite "Sie" is always capitalized, but Russian "вы" rarely is.
Traditionally you only capitalize it in a somewhat formal letter to a person or in documents that may address a person but in fact have an unknown number of potential addressees, like questionnares or manuals (you can write "Please, fill in Your name here", but in fast this "Your" refers to any person you give your form to).
There is an increasing tendency of some self-proclaimed educated people to always write "Вы" when posting on forums, some of them even claim they work as literary editors (Redakteur, Lektor). Which makes me sad, because if they were ever to read Russian books (be it classics or contemporary fiction), they would see that it is very, very hard to find capitalized "Вы" mid-sentence there.
Does not need native check anymore :) It is OK.
Etichete
Vizualizați toate eticheteleSentence text
License: CC BY 2.0 FRJurnale
Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #69862
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
adăugată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Demetrius, 1 iunie 2010
legătură realizată de către Dorenda, 4 iunie 2010
legătură realizată de către cps, 24 septembrie 2010
legătură realizată de către cps, 24 septembrie 2010
legătură realizată de către cps, 24 septembrie 2010
legătură realizată de către martinod, 14 martie 2011
legătură realizată de către corvard, 7 iunie 2012
editată de către al_ex_an_der, 4 noiembrie 2014
legătură realizată de către Selena777, 9 februarie 2015
legătură realizată de către Selena777, 9 februarie 2015
legătură realizată de către marafon, 6 august 2015