menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 4171766

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

raggione raggione 10. května 2015 10. května 2015 22:06:10 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Englisch "last night": gestern Abend (das hatten wir schon mal) (Egal. Wiedersehen macht Freude.)

Ooneykcall Ooneykcall 10. května 2015, upraveno 10. května 2015 10. května 2015 22:08:39 UTC, upraveno 10. května 2015 22:12:06 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"last night" can mean both evening and night, no?

Edit: so... the original translation wasn't incorrect then, just not the only one possible (and not the most likely one, yes).

raggione raggione 11. května 2015 11. května 2015 6:42:56 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Hi Oeneykcall, I put this past a native speaker. And what I got was that it seemingly is partly a question of context. So you would say: I had a dream last night. In this case it clearly means during the night. With this sentence here it means in the evening plus the hours before midnight, I would think. This is also what the German Abend means. If you want to express that the action happened during the night you would say something like: We met in the night. - By the way Nacht can mean evening in German dialect, too, as far as I remember. Especially in the South. #4171164, I hope.

It would be helpful to get the opinion of a Tatoeba native speaker, though.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #3312906We met last night..

Wir haben uns letzte Nacht getroffen.

přidáno uživatelem Trinkschokolade, 10. května 2015

připojeno uživatelem Trinkschokolade, 10. května 2015

připojeno uživatelem Trinkschokolade, 10. května 2015

Wir haben uns gestern Abend getroffen.

upraveno uživatelem Trinkschokolade, 10. května 2015

připojeno uživatelem nusia2302, 21. ledna 2020

připojeno uživatelem PaulP, 4. prosince 2023