menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #458024

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

marcelostockle marcelostockle 25 februarie 2012 25 februarie 2012, 02:01:19 UTC flag Report link Link permanent

user inactive since December 2010,
I'll simply add the full stop.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #435842Ez dut astirik..

Ich habe keine Zeit

adăugată de către qcomplex5, 10 august 2010

legătură realizată de către qcomplex5, 10 august 2010

Ich habe keine Zeit.

adăugată de către Esperantostern, 7 octombrie 2011

legătură realizată de către Esperantostern, 7 octombrie 2011

legătură realizată de către Tlustulimu, 24 octombrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 5 decembrie 2011

Ich habe keine Zeit.

adăugată de către enteka, 8 decembrie 2011

legătură realizată de către enteka, 8 decembrie 2011

legătură realizată de către marcelostockle, 25 februarie 2012

Ich habe keine Zeit.

editată de către marcelostockle, 25 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 25 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 25 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 25 februarie 2012

legătură realizată de către Vortarulo, 25 februarie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 28 iunie 2012

legătură realizată de către marafon, 21 noiembrie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 2 martie 2013

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

#3347538

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

#3363614

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

#3494332

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

#2561725

legătură realizată de către mraz, 4 noiembrie 2014

legătură realizată de către mraz, 18 iulie 2015

legătură realizată de către marafon, 21 septembrie 2015

#4951540

legătură realizată de către marafon, 3 martie 2016

legătură realizată de către deniko, 25 februarie 2017

legătură realizată de către christian63, 1 aprilie 2017

legătură realizată de către list, 2 iunie 2017

legătură realizată de către Pfirsichbaeumchen, 19 decembrie 2018

legătură realizată de către CK, 11 ianuarie 2019

legătură realizată de către Yorwba, 28 iunie 2020

legătură realizată de către eydemidov, 25 octombrie 2020

legătură realizată de către Yorwba, 7 aprilie 2023

legătură realizată de către sundown, 11 aprilie 2023

legătură realizată de către Adelpa, 26 aprilie 2023

legătură realizată de către mhr, 5 iunie 2023

legătură realizată de către mhr, 25 februarie 2024

legătură realizată de către kumakyoo, 6 februarie 2026

legătură realizată de către kumakyoo, acum 17 zile