A tatoeba GYIK szerint érdemes a három mondatot külön-külön egy fordításként írni az eredeti fordításból.
Hogy van Ön?
Hogy vannak Önök?
Hogy vagytok?
Nem pedig egy mondatban zárójelezve, bármi módon felsorolás szerűen egy link (ez a 675672) alatt feltüntetni az összeset.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3714724
x #3143419
Téves a hangfelvétel: Hogy vagy > van?
Egyetértek az előttem szólóval, téves a hangfelvétel.
@AlanF_US
wrong audio (it says Hogy vagy?)
similar sentences:
Hogy van ön? #10115013
Hogy vannak önök? #10115014
Hogy vannak? #1357065
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #175038
přidáno uživatelem szaby78, 2. listopadu 2010
připojeno uživatelem szaby78, 2. listopadu 2010
přidáno uživatelem gmed, 20. prosince 2010
upraveno uživatelem gmed, 8. ledna 2011
přidáno uživatelem Mofli, 22. srpna 2011
připojeno uživatelem Mofli, 22. srpna 2011
přidáno uživatelem Muelisto, 12. ledna 2012
připojeno uživatelem Muelisto, 12. ledna 2012
přidáno uživatelem Muelisto, 13. listopadu 2012
připojeno uživatelem Muelisto, 13. listopadu 2012
připojeno uživatelem Horus, 11. května 2018
připojeno uživatelem jegaevi, 1. června 2019
připojeno uživatelem Cabo, 25. února 2021
připojeno uživatelem Objectivesea, 28. ledna 2022