menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search
Selena777 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profil

keyboard_arrow_right

Cümleler

keyboard_arrow_right

Kelimeler

keyboard_arrow_right

İncelemeler

keyboard_arrow_right

Listeler

keyboard_arrow_right

Favoriler

keyboard_arrow_right

Yorumlar

keyboard_arrow_right

Selena777 kullanıcısın cümlelerindeki yorumlar

keyboard_arrow_right

Duvar mesajları

keyboard_arrow_right

Kayıtlar

keyboard_arrow_right

Ses

keyboard_arrow_right

Transkripsiyon

translate

Selena777 kullanıcısının cümlelerini çevir

Selena777 kullanıcısının Duvar'daki mesajları (toplam 276)

Selena777 Selena777 9 Aralık 2017 9 Aralık 2017 06:56:40 UTC link Kalıcı bağlantı

@OsoHombre,
You're welcome.
Yes, I see, there are people with different levels of knowledge in languages. I do my best to translate sentences on Tatoeba correctly, but some of them are beyond my abilities. That's very nice from you. Sure, I'll ask you if I'm in doubt how to translate a certain sentence, cause in many cases knowing the context is cruicial for translating.

Selena777 Selena777 8 Aralık 2017 8 Aralık 2017 17:15:43 UTC link Kalıcı bağlantı

@OsoHombre
I see. I translated most of your "hotel" sentences in Russian (not all of them, cause some of them are too advanced for me). The other reason I probably skipped some sentences is the random order, cause when I go from one page to another some sentences repeat due to that order. And some others probably don't appear at all.

Selena777 Selena777 8 Aralık 2017 8 Aralık 2017 08:20:40 UTC link Kalıcı bağlantı

Thanks both CK and Pfirsichbaeumchen for sharing their words!
That's really cool.

Selena777 Selena777 7 Aralık 2017 7 Aralık 2017 20:17:48 UTC link Kalıcı bağlantı

Thanks. I hope it will be a new tradition. (I mean words of the day in different languages).

Selena777 Selena777 5 Aralık 2017 5 Aralık 2017 18:05:00 UTC link Kalıcı bağlantı

It's only a random example. There were lots of mistakes and typos of different kinds. You can have a look at the logs.
It seems he corrected most of his mistakes (maybe all of them, I didn't really follow it).

Selena777 Selena777 4 Aralık 2017 4 Aralık 2017 17:47:40 UTC link Kalıcı bağlantı

+1
I completely agree. The main feature of it should be the possibility to display or ignore whole categories of sentences using user's settings.

I suggest such categories:
1) Standard: grammatically correct and natural sentences, which fit in official rules of the given language and are suitable for all learners.
2) Dialect: regional dialects of languages, which aren't known by most native speakers from other regions.
3) Archaic.
4) Non-standard: colloquial forms which don't fit in official rules. They're useful for communication, but it's better to avoid them on exams.
5) Vulgar and adult (could be two separate categories or one). Contains curse words and/or adult content, might be not appropriate for children.
6) Less than natural: grammatically correct, but unlikely used in real life "texbook style" sentences.
7) @change or delete.

I suggest also categories to specify a country: "British English", "American English", "Brazilian Portugese", "Continental Portugese", etc.

Selena777 Selena777 3 Aralık 2017, 3 Aralık 2017 tarihinde düzenlendi 3 Aralık 2017 07:42:45 UTC, 3 Aralık 2017 09:52:45 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

I wonder what's going on with CK's account. Since recently he's been added lots of low quality sentences with obvious mistakes and typos, like "Both Tom and Mary be there" or "Both Do Tom and John have beards?".
As long as he's always been considered one of the most trustworthed contributors of Tatoeba, it seems really strange. I suppose someone might hack his account and add the wrong sentences for purpose.

@CK, if your account hasn't been hacked and you added the sentences accidentally, please let us know.

If someone can contact CK via his private email, messengers or social networks, please do it and warn him.

Editing: CK told me that his account hadn't been hacked.

Selena777 Selena777 1 Kasım 2017 1 Kasım 2017 19:42:08 UTC link Kalıcı bağlantı

Thanks.

Selena777 Selena777 1 Kasım 2017 1 Kasım 2017 07:08:06 UTC link Kalıcı bağlantı

In which regions of Russia the Kazakh language is reconized officially as a regional language?

Selena777 Selena777 1 Kasım 2017 1 Kasım 2017 07:05:00 UTC link Kalıcı bağlantı

I agree with what you said on Github and I don't see a real nesessarity in "native speaker verification" before starting the work on the converter, cause those rules of transliterations are all in common textbooks and those exception roots can be easily found in vocabularies. It's a work which an intermediate level speaker can do. Of cause, any native or professional Serbian speaker is very welcome to check and complete the list, but it can be done in the process of work.
I also agree that Cyrillic script is preferable to use for Serbian contribution, but in fact many Serbian speakers prefer to use Latin in their everyday writing communications, so an obligation to only use Cyrillic might become a kind of burden for them.

Selena777 Selena777 31 Ekim 2017 31 Ekim 2017 17:44:53 UTC link Kalıcı bağlantı

Welcome! Glad to see a Lithuaninan contributor here, it will be a good opportunity to grasp some basic structures of the language (if only translating simplest sentences isn't a tedious task for you). :)

Selena777 Selena777 30 Ekim 2017 30 Ekim 2017 19:00:40 UTC link Kalıcı bağlantı

Actually, we have similar situation with Serbian which uses both Cyrillic and Latin alphabets right now. Serbian Tatoeba corpus consists of both types. The conversion can be fully automatized only in the case "Cyrillic to Latin". Automatic "Latin to Cyrillic" conversion will give wrong results sometimes.

Selena777 Selena777 11 Ağustos 2017 11 Ağustos 2017 20:07:34 UTC link Kalıcı bağlantı

I like that way of studing languages, with examples, much more than grammar rules. I think it can work. Regarding audio, they are very helpful. But... How can we know how exactly Latin and Ancient Greek sounded? Is there any "correct" or "preferred" accent, or everyone just speaks with their native accent?

Selena777 Selena777 9 Ağustos 2017 9 Ağustos 2017 19:39:24 UTC link Kalıcı bağlantı

Hello, Neven!
I wonder if Latin and Ancient Greek can be learned the same way as modern languages (audio and dialogs) or they nesessary takes much of grammar rules drilling.

Selena777 Selena777 9 Ağustos 2017 9 Ağustos 2017 17:21:19 UTC link Kalıcı bağlantı

You do have a profile picture.
Which operating system do you use?

Selena777 Selena777 9 Ağustos 2017 9 Ağustos 2017 09:32:43 UTC link Kalıcı bağlantı

I believe, neither. It seems like a bug, that duplicates parts of his sentences and merges them.

Selena777 Selena777 9 Ağustos 2017 9 Ağustos 2017 09:29:23 UTC link Kalıcı bağlantı

It seems you faced a bug. Some of your sentences seem really strange, like this one: https://tatoeba.org/rus/sentences/show/6186089

Selena777 Selena777 8 Ağustos 2017 8 Ağustos 2017 20:04:54 UTC link Kalıcı bağlantı

Probably, Foenix's account has been hacked. What admins are supposed to do in such cases?

Selena777 Selena777 15 Ocak 2017 15 Ocak 2017 08:03:24 UTC link Kalıcı bağlantı

Hello.
Yes, you can add sententes to your personal favourite list (there is an icon in the shape of a heart above every sentence). Also you can create lists of sentences, private or public (for example, "English sentences which are appropriate for young kids", "Ukrainian beginner's level sentences" and so on.

Selena777 Selena777 5 Kasım 2016 5 Kasım 2016 14:00:32 UTC link Kalıcı bağlantı

Thanks.