menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Heme cumleyê bivengî ke ziwanê Rûskî de yê (pêro pîya 9869)

rus
Том забэкапил свои данные.
rus
Том забекапил свои данные.
rus
Это не баг, это фича.
rus
Сколько тебе бутеров?
rus
Тебе капут.
rus
Вот квартплата за последние три месяца.
rus
Полиция задержала Тома.
rus
Том хотел работать с Мэри.
rus
Нажми кнопку справа.
rus
Я нашёл веб-сайт.
rus
За моим домом инопланетянин.
rus
Почему доктора носят белые халаты?
rus
Том не любит смотреть военные фильмы.
rus
Ты моя героиня.
rus
Я никогда не видел, как Том ныряет.
rus
Все делают то, что могут.
rus
Каждый делает то, что может.
rus
Скажи когда.
rus
Я не хочу быть забытым.
rus
Продай мне эту ручку.
rus
Куда нам отсюда идти?
rus
Есть несколько причин.
rus
Ух ты, это круто.
rus
Вау, это круто.
rus
Попьём кофе?
rus
Я учу учителей.
rus
Мама обожает пирожные.
rus
Я жду автобуса.
rus
Он полон честолюбия.
rus
Том вправду один?
rus
Видеоигры для детей.
rus
Видеоигры — это для детей.
rus
Но мне действительно нужна эта работа!
rus
Общие интересы сближают людей.
rus
Птица пьёт воду.
rus
Итак, начнём занятия.
rus
Тебе в дверь кто-то стучится.
rus
Кто-то стучится в твою дверь.
rus
Том достаточно рисковал.
rus
Оставь их!
rus
Оставь её!
rus
Оставь его!
rus
Совсем нет.
rus
Ты живой?
rus
Я обознался.
rus
Прошу вас.
rus
Бог создал меня таким.
rus
Какой у тебя никнейм?
rus
Ты принимаешь этот вызов?
rus
Сделала?
rus
Сделал?
rus
Творцы мыслят творчески.
rus
Шесть плюс два — восемь.
rus
Вас нет в списке гостей.
rus
Видео стоит на паузе.
rus
Никто не хочет про это говорить.
rus
У меня телефон всегда стоит на беззвучном.
rus
Как отписаться?
rus
Я запаниковал и не знал, что делать.
rus
Я никогда не использую проприетарный софт.
rus
У меня нет с собой налички.
rus
Времена поменялись.
rus
Кто забрал мой стул?
rus
Сахарку?
rus
Сахару?
rus
Поменяй аватарку.
rus
Соотношение лайков к дизлайкам примерно 4:1.
rus
Можете написать мне рекомендательное письмо?
rus
Члены семьи расселись вокруг стола.
rus
Члены семьи сели вокруг стола.
rus
Это было твоей ответственностью.
rus
Это была твоя ответственность.
rus
Это было под твоей ответственностью.
rus
Том поздоровался с кассиром.
rus
Ты где? Кассир уже пробивает продукты.
rus
Программа регулярно обновляется.
rus
Я попытаюсь запомнить это.
rus
Релиз должен быть завтра.
rus
Налей Тому немного кофе.
rus
Налейте Тому немного кофе.
rus
Принеси мне книжку.
rus
Где я могу положить эту коробку?
rus
Мэри назвала свою собаку Печенька.
rus
Два в девятой степени — пятьсот двенадцать.
rus
Два в восьмой степени — двести пятьдесят шесть.
rus
Два в седьмой степени — сто двадцать восемь.
rus
Два в шестой степени — шестьдесят четыре.
rus
Два в пятой степени — тридцать два.
rus
Два в кубе — восемь.
rus
Два в квадрате — четыре.
rus
Продажи упали на 32%.
rus
Книга читается на одном дыхании.
rus
Нельзя спасти всех.
rus
Проклятье ли бессмертие или дар?
rus
Почему у тебя синий язык?
rus
Почему твой язык синий?
rus
Кто этот тип в маске?
rus
Хавчик закончился.
rus
Какой твой любимый аниме-персонаж?
rus
Ну чего ты такой стесняшка?