menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 10557299

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

AlanF_US AlanF_US 11. prosince 2021 11. prosince 2021 20:17:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

See #10328398.

Seael Seael 12. prosince 2021 12. prosince 2021 15:08:23 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

What about "Indian summer", too?

AlanF_US AlanF_US 12. prosince 2021 12. prosince 2021 17:08:06 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I left it out because I saw this on the corresponding Wikipedia page:

As of January 2020, the "Indian summer" entry in the glossary of the American Meteorological Society reads, "The use of this term is discouraged. It is considered a relic of the past and disrespectful of Native American people. The recommended term to describe this phenomenon is Second Summer."

But it is a common phrase.

marafon marafon 12. prosince 2021, upraveno 12. prosince 2021 12. prosince 2021 17:21:44 UTC, upraveno 12. prosince 2021 17:47:18 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

I think "Second Summer" is not the same as "Velvet season".

https://ru.wikipedia.org/wiki/%...B7%D0%BE%D0%BD
https://en.wikipedia.org/wiki/Velvet_season
is a term[1] for early autumn[2] one of the most comfortable times of the year for people to vacation in the subtropics

As for the "Indian summer" or "Second Summer", I would translate them "бабье лето".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%...B5%D1%82%D0%BE
https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_summer
is a period of unseasonably warm, dry weather that sometimes occurs in autumn in temperate regions of the northern hemisphere.



marafon marafon 12. prosince 2021 12. prosince 2021 17:22:14 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

https://tatoeba.org/ru/sentence...1%82%D0%BE&to=

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #10328398Бархатный сезон заканчивается..

Second summer is beginning.

přidáno uživatelem AlanF_US, 11. prosince 2021

license chosen by AlanF_US, 11. prosince 2021

Second summer is coming to an end.

upraveno uživatelem AlanF_US, 12. prosince 2021

připojeno uživatelem Seael, 12. prosince 2021

připojeno uživatelem Seael, 12. prosince 2021

připojeno uživatelem maaster, 12. prosince 2021

připojeno uživatelem marafon, 13. prosince 2021