
@marafon.
Можно использовать оба варианта. И то и другое - не литературное слово.
https://gramota.ru/poisk?query=...е&mode=spravka
https://www.google.com/search?s...bih=1039&dpr=1

А "здрасте"-то и есть нормативное :)
https://ru.wiktionary.org/wiki/...81%D1%82%D0%B5
Упс.

Я не работаю в русском викисловаре, а в английском.
https://en.wiktionary.org/wiki/здрасте#Russian
https://en.wiktionary.org/wiki/здрасьте#Russian


Да я не спорю.

Присоединяйся к нам в английский викисловарь. Там грамматика, ударение, склонения, спражения, транслитерация. Правила немного сложные, но умные :)

Русский не хуже :)
https://ru.wiktionary.org/wiki/...B0%D1%80%D1%8C
https://en.wiktionary.org/wiki/...B0%D1%80%D1%8C

В английском намного больше ресурсов и модулей Lua. В русском склонения и спряжения все сделаны через очень негибкие шаблоны и вообще многой функциональности просто нет - для других языков. Модуль произношения они взяли у нас, по моему совету в 2014 году.
https://ru.wiktionary.org/w/ind...&oldid=4249263

Почитаю, спасибо!
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #2742244
přidáno uživatelem atitarev, 6. května 2025
license chosen by atitarev, 6. května 2025
připojeno uživatelem atitarev, 6. května 2025
připojeno uživatelem EugeneGS, Před 16 dny