
I wonder whether the Japanese sentence has a subject; the English one doesn't .

Dejo, in the Japanese sentence, the subject is actually "modern society", which has been translated as "these days" here. I also find the English sentence a little bit odd.

Re-translated Japanese to English.
Etikedoj
Vidi ĉiujn etikedojnListoj
Frazteksto
Permesilo: CC BY 2.0 FRRegistroj
Ni ankoraŭ ne povas difini, ĉu tio ĉi estas originala frazo aŭ traduko.
aldonita de nekonata uzanto, dato nekonata
ligita de nekonata uzanto, dato nekonata
modifita de blay_paul, 2010-septembro-26
ligita de Dejo, 2010-septembro-26
ligita de duran, 2011-aŭgusto-21
ligita de Muelisto, 2012-januaro-13
ligita de Aiji, 2023-januaro-20