
bone > bona

Dankon.

Ĉu "tre bona, prava demando" eble estas pli ĝusta traduko por "berechtigt"?

Ankaŭ mi mem jam ekdubis, ĉu "pravigita" aŭ "prava" trafas la ĝustan signifon. Ĉu demando povas esti prava? Intertempe mi konsultis vortaron kaj trovis tie "motivita", "bazita" kaj "firme bazita". Eble iu el tiuj plaĉos al vi. :)

En "mia" vortlisto mi trovas por "berechtigt": laŭleĝa, rajta, rajtigita.
Por "nicht berechtigt" mi vidis "nekompetenta, malkompetenta".
Eble "trafa" ankaŭ taŭgas...
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #3076084
přidáno uživatelem GrizaLeono, 5. dubna 2014
připojeno uživatelem GrizaLeono, 5. dubna 2014
upraveno uživatelem GrizaLeono, 16. května 2014
připojeno uživatelem rul, 2. listopadu 2024