menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 3521206

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

tommy_san tommy_san 26. září 2014 26. září 2014 18:49:09 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

この文に問題はないのですが、おそらく「他の誰かはトムに会えても“あなたは”会えないかもしれない」というニュアンスが加わる点で、使える場面が英文より限られてしまうということと、「あなた」が持つ独特のニュアンスのことを考えると、日本語学習者にはやや不親切な例文といえるかもしれません(こういうのはある程度仕方がないのですが)。
「トムにはお会いになれないかもしれませんよ」あたりが無難かもしれません。もちろん原文に尊敬語はないのですが、これはどっちみち選ばないといけないことですし、この文がどういう相手に対して使うべきものかは、学習者にも比較的判断しやすいのではないかという気がします。
あるいは、「トムには会えないかもよ」などにして、追加で we が主語の文も加えてもらうというのもいいでしょう。

ぼくは英語で you や we や he と言う頻度と比べて日本語ではめったに「あなた」や「我々」や「彼」を使わないので、タトエバの例文でもできるだけ人称代名詞の機械的な置き換えは控えるようにしています。投稿者本人が(翻訳以外のときに)実際に使うような表現を使うというのが原則ですので、Froggieboyさんももしぼくと同じようにあまり人称代名詞を使われないということでしたら、参考にしていただけるとよいかと思います。

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #3521130You might not be able to see Tom..

あなたはトムに会えないかもしれません。

přidáno uživatelem Froggieboy, 26. září 2014

připojeno uživatelem Froggieboy, 26. září 2014