menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 366840

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Demetrius Demetrius 17 aprile 2010 17 aprile 2010 11:02:54 UTC link Permalink

Поставьте, пожалуйста, тире — оно здесь нужно. :)

Tassadar Tassadar 22 aprile 2010 22 aprile 2010 11:59:35 UTC link Permalink

Так вы сами можете редактировать...

Dorenda Dorenda 22 aprile 2010 22 aprile 2010 13:12:33 UTC link Permalink

Не может. Каждый может редактировать только свои собственные предложения.

Tassadar Tassadar 22 aprile 2010 22 aprile 2010 17:50:52 UTC link Permalink

упс, и правда... тем не менее я не знаю куда тут хотят вставить тире. я готов поправить если мне дадите точно на что надо поменять перевод.

Demetrius Demetrius 22 aprile 2010 22 aprile 2010 18:03:15 UTC link Permalink

«Ничего, если я пойду с вами?» — «Конечно!»

В русском тире ставится между репликами, если между ними нет слов автора.

sharptoothed sharptoothed 12 dicembre 2013 12 dicembre 2013 14:37:33 UTC link Permalink

No response, corrected.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #217215「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」.

«Ничего, если я пойду с вами?» «Конечно!»

aggiunta da Tassadar, il 21 febbraio 2010

«Ничего, если я пойду с вами?» — «Конечно!»

modificata da sharptoothed, il 12 dicembre 2013