menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #5092

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

Pharamp Pharamp June 23, 2010 June 23, 2010 at 11:07:11 AM UTC flag Report link پرمالنک

Is it "today" explicit?

shoras shoras June 23, 2010 June 23, 2010 at 11:12:37 AM UTC flag Report link پرمالنک

今日 = today :)

Pharamp Pharamp June 23, 2010 June 23, 2010 at 11:16:07 AM UTC flag Report link پرمالنک

Non so perché l'ho chiesto XD mi sembrava che non ci fosse nella frase inglese, ma invece è lì! LOL

shoras shoras June 23, 2010 June 23, 2010 at 11:19:47 AM UTC flag Report link پرمالنک

Eheh a volte qualche svista capita.

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم

今日はとても暑い。

نامعلوم ممبر شامل کیتا, تریخ نامعلوم

Pharamp ولوں لنک تھیا, June 23, 2010

blay_paul ولوں لنک تھیا, June 28, 2010

blay_paul ولوں اݨ لنک تھیا, June 28, 2010

CK ولوں لنک تھیا, January 27, 2012

marcelostockle ولوں لنک تھیا, October 6, 2012

chaDQI ولوں لنک تھیا, March 26, 2015

arie ولوں لنک تھیا, October 2, 2017

Aiji ولوں لنک تھیا, October 6, 2017

CK ولوں لنک تھیا, May 10, 2019

small_snow ولوں لنک تھیا, February 23, 2020

pergpau ولوں لنک تھیا, August 24, 2020

Johannes_S ولوں لنک تھیا, July 25, 2021

Johannes_S ولوں لنک تھیا, July 25, 2021

Silja ولوں لنک تھیا, March 12, 2023