menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#54010 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

DJ_Saidez DJ_Saidez 2021. június 19. 2021. június 19. 22:25:48 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

This doesn't exactly match with its Tanaka Corpus equivalent, the English has 1 sentence while the Japanese is 2

Metadata

close

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Audio

írta {{audio.author}} Unknown author

Licenc: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Eseménynapló

Egyelőre nem tudjuk megállapítani, hogy ez a mondat fordításból származik-e vagy sem.

összekapcsolva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

I'll be seeing you.

hozzáadva egy ismeretlen tag által, ismeretlen dátum

összekapcsolva Dejo által, 2010. október 5.

összekapcsolva ednorog által, 2011. március 7.

összekapcsolva Martha által, 2011. április 4.

összekapcsolva duran által, 2011. november 23.

összekapcsolva leoruilova által, 2011. december 16.

összekapcsolva leoruilova által, 2011. december 16.

összekapcsolva al_ex_an_der által, 2012. február 5.

összekapcsolva menkei által, 2012. július 3.

összekapcsolva corvard által, 2013. február 20.

összekapcsolva Lepotdeterre által, 2015. július 9.

összekapcsolva Guybrush88 által, 2015. augusztus 20.

összekapcsolva kiseva3 által, 2017. április 16.

összekapcsolva kiseva3 által, 2017. április 16.

összekapcsolva kiseva3 által, 2017. április 16.

összekapcsolva kiseva3 által, 2017. április 16.

összekapcsolva cueyayotl által, 2018. július 12.

összekapcsolva shekitten által, 2020. május 23.

összekapcsolva shekitten által, 2020. május 23.

összekapcsolva bunbuku által, 2021. június 19.